Нижче наведено текст пісні Surrender , виконавця - Queen of Hearts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Queen of Hearts
We sit in silence, with eyes that never meet
Mouths that make no movement, with smiles beneath
Mistakes left unspoken, I try to reprehend
Our situation, I didn’t understand
You don’t give up, just need to give in
Confession starts the healing
If love was perfect, oh
Would it ever move me?
Would it make me feel alive?
How could it excite me?
If it never made me cry?
It’s a language of violence, all of our deceit
Denying our feelings that lie beneath
We need to let down defenses so both of us can breathe
Confront the situation we’re trying to defeat
Would it ever move me?
(Move me now)
Would it make me feel alive?
How could it excite me?
(How could it excite me?)
If it never made me cry?
Would we find an answer?
(Answer now)
Would we ever move in time?
Would it make us stronger?
(Would it make us stronger?
Would it ever learn to fight?
Surrender
Cleaning up the scarlet, love’s still unknown
If we both surrender our scars will never show
In time we won’t remember, sorrow’s left to pass
If we can both surrender, we’ll never have to ask
Surrender
Ми сидимо в мовчанні, очима, які ніколи не зустрічаються
Роти, які не рухаються, з усмішками внизу
Помилки, залишені невисловленими, я намагаюся засуджувати
Нашу ситуацію я не зрозумів
Ви не здаєтеся, просто потрібно поступитися
Сповідь розпочинає зцілення
Якби кохання було ідеальним, о
Чи це колись мене зворушить?
Чи змусить мене відчути себе живим?
Як це могло мене схвилювати?
Якщо це ніколи не змушувало мене плакати?
Це мова насильства, усього нашого обману
Заперечення наших почуттів, які лежать під ними
Нам потрібно зняти захист, щоб ми обидва можли дихати
Протистояти ситуації, яку ми намагаємося перемогти
Чи це колись мене зворушить?
(Перемістіть мене зараз)
Чи змусить мене відчути себе живим?
Як це могло мене схвилювати?
(Як це могло мене схвилювати?)
Якщо це ніколи не змушувало мене плакати?
Чи знайдемо ми відповідь?
(Відповідь зараз)
Ми коли-небудь рухаємося в часі?
Чи зробить це нас сильнішими?
(Чи зробить це нас сильнішими?
Чи навчиться воно колись воювати?
Здатися
Прибираючи багряний, кохання ще невідоме
Якщо ми обидва здамося, наші шрами ніколи не з’являться
З часом ми не згадаємо, смуток залишиться пройти
Якщо ми обидва можемо здатися, нам ніколи не доведеться просити
Здатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди