Bom Tempo - Quarteto 004, Antonio Carlos Jobim, Toquinho
С переводом

Bom Tempo - Quarteto 004, Antonio Carlos Jobim, Toquinho

Год
1967
Язык
`Португальська`
Длительность
171020

Нижче наведено текст пісні Bom Tempo , виконавця - Quarteto 004, Antonio Carlos Jobim, Toquinho з перекладом

Текст пісні Bom Tempo "

Оригінальний текст із перекладом

Bom Tempo

Quarteto 004, Antonio Carlos Jobim, Toquinho

Оригинальный текст

Um marinheiro me contou

Que a boa brisa lhe soprou

Vem aí bom tempo

Um pescador me confirmou

Que um passarinho lhe cantou

Vem aí bom tempo

Dou duro toda a semana

Senão pergunte à Joana

Que não me deixa mentir

Mas, finalmente é domingo

Naturalmente eu me vingo

Vou me espalhar por aí

No compasso do samba

Desfaço o cansaço

Joana debaixo do braço

Carregadinha de amor

Vou que vou

Pela estrada que dá numa praia dourada

Que dá num tal de fazer nada

Como a natureza mandou

Jovem «flu»

Satisfeito, alegria batendo no peito

Radinho contando direito

A vitória do meu tricolor

Vou que vou

Lá no alto

O sol quente me leva num salto

Pra o lado contrário do asfalto

Pra o lado contrário da dor

Um marinheiro me contou

Que a boa brisa lhe soprou

Vem aí bom tempo

Um pescador me confirmou

Que um passarinho lhe cantou

Vem aí bom tempo

Ando cansado da lida

Preocupada, corrida, surrada, batida

Dos dias meus

Mas uma vez na vida

Eu vou viver

A vida que eu pedi a Deus

Перевод песни

Мені сказав моряк

Щоб вас гарний вітерець віяв

прийде гарна погода

Мені підтвердив рибалка

Що пташка йому співала

прийде гарна погода

Я наполегливо працюю весь тиждень

Якщо ні, запитайте Джоану

Це не дозволяє мені брехати

Але нарешті настала неділя

Природно, я мщуся

Я збираюся поширюватися навколо

В такті самби

Я знімаю втому

Джоана під пахвою

Навантаження любові

я йду

По дорозі, що веде до золотого пляжу

Що означає нічого не робити?

Як наказала природа

Молодий «Фло»

Задоволений, радість б'ється в грудях

Радіо підрахунок прямо

Перемога мого триколора

я йду

там

Гаряче сонце бере мене на стрибок

З протилежного боку асфальту

На протилежну сторону болю

Мені сказав моряк

Щоб вас гарний вітерець віяв

прийде гарна погода

Мені підтвердив рибалка

Що пташка йому співала

прийде гарна погода

Я втомився займатися

Хвилювався, біг, побив, побив

моїх днів

Але раз у житті

Я буду жити

Життя, яке я просив у Бога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди