Tích Tịch Tình Tan - Quadra
С переводом

Tích Tịch Tình Tan - Quadra

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Вєтнамська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Tích Tịch Tình Tan , виконавця - Quadra з перекладом

Текст пісні Tích Tịch Tình Tan "

Оригінальний текст із перекладом

Tích Tịch Tình Tan

Quadra

Оригинальный текст

Vào «ngày mưa» tháng 7 chút kí ức không nở quên

Thả khói vào làn mây mong cho trời kia xanh lại

«Ngọn cỏ ven đường» giờ chỉ còn vài nhánh hoa dại

Và «bài hát xưa cũ» ngày nào liệu vẫn còn bên tai?

Gửi vào «mây hồng» trên «sân thượng» còn lộng gió

Giữ «giấc mộng đỏ» hơi ấm đó còn sau lưng?

Trả về bức thư «cafe thành phố» còn trông

Rồi «hành lang» còn đó chẳng đi về giờ đóng rong

Bước dưới trời mưa «mái hiên nhà» không che hết

Cũng chả cần có ô «đưa tay lên» mưa tạnh hết

Những «ngày trời lạnh» chỉ cần môi là đủ rồi

Chẳng cần đắp thêm chăn mỗi «chiếc áo» kia ấm thôi!

Bảo rằng mình phải say nhưng cơn say nào cho đủ

Trân trọng quá khứ giúp hiện tại tạo tương lai

Bỏ lại tất cả trái tim này sẽ thương ai?

Chuyện tình ta vỡ đôi nhưng lòng ai vấn vương không đành

Lòng đâu muốn cách xa ta ngồi khâu vết thương chưa lành

Ngoài trời kia đổ mưa vẫn còn ta nhớ nhung một người

Ngàn trùng mây vương vấn đôi nơi nhớ cung phím buông tích tịch tình tang

Vội vàng về chốn cũ nhưng đã vắng bóng hình ai

Bức tranh đã nhạt màu chứ không hẳn là tình phai

Và hàng ghế đã cũ vẫn giữ nguyên không khoảng cách

Tình yêu kìa không vỡ chỉ chúng ta là rạn nứt

Trời chỉ phủ mây xám nhưng mưa đã lăn trên đôi mắt

Bóng hình ai vẫn đẹp cùng áo dài trắng tinh khôi thật

Bãi cỏ kia xanh ngát nhưng vẫn không thể nở hoa

Đã quặng thắc trong tim nhưng vẫn không thể thở ra

Khung cảnh không còn đẹp không còn sắc của ngày xưa

Cuốn nhật kí không ghi chép, không còn ô vào ngày mưa

Chọn rời xa cô đơn chỉ ôm hoài những kỉ niệm

Không còn phải mạnh mẽ để cố giữ được sĩ diện

Tương lai thì chưa rõ nhưng hiện tại không hồi kết

Chưa được nửa quảng đường nhưng đôi chân đã vội mệt

Khoảng cách giữa trắng và đen không hòa hợp dù có mong

Dù có tương trợ lẫn nhau, thứ ta nhìn thấy vẫn số không

Mặc kể cả thân xác Trái tim ta cũng tan nát

Dặn lòng mình không buông Không buồn cũng không đau

Những gì còn vương lại Cũng không còn phía sau

Thứ còn lại là ngân hà chẳng còn một vì sao

Ta như kẻ vô hình

Người đến chẳng vô tình

Người đi không vô ý

(Đoạn đường từng sải bước đối với ta giờ vô vị) x2

Перевод песни

У липневий «чорний день» деякі спогади не розквітають і не забуваються

Пускаючи дим у хмари, сподіваюся, що небо знову синє

На «Придорожній траві» тепер залишилося лише кілька польових квітів

А «старі пісні» ще будуть у моїх вухах?

Відправляється до «рожевих хмар» на ще вітряну «терасу»

Залишити цю теплу «червону мрію» ще позаду?

Поверніть лист «міське кафе» досі стоїть

Тоді «коридор» ще був і не повертався до часу закриття

Гуляючи під дощем, «карнизи» покриваються не повністю

Немає необхідності в парасольці, щоб зупинити дощ

У «холодні дні» достатньо лише губ

Немає необхідності додавати ковдру, щоб інше «пальто» зігріло!

Скажи, що я маю напитися, а якого пияцтва достатньо

Цінування минулого допомагає сьогоденню створювати майбутнє

Залишивши все це серце, кого буде любити?

Наша історія кохання розірвалася надвоє, але нікого не заплутало серце

Серце не хоче бути далеко, куштуючи рану, яка ще не загоїлася

Надворі проливає дощ, я все одно за кимось сумую

Тисячі хмар тримаються на місці, де ти пам'ятаєш ключ, щоб відпустити любов жалоби

Поспішаю назад на старе місце, але ніхто не пропав

Картина вицвіла, але це не зовсім кохання

А старий ряд сидінь залишився таким же

Кохання не зламано, зламані тільки ми

Небо було тільки вкрите сірими хмарами, але дощ уже котився в моїх очах

Чий силует все ще гарний з чисто-білим ао дай

Трава зелена, але все ще не може цвісти

Я дивувався в своєму серці, але все ще не можу дихати

Краєвиди вже не красиві без кольорів минулого

Щоденник без нотаток, без парасольки в чорний день

Вирішіть триматися подалі від самотності, просто тримайтеся за спогади

Вам більше не потрібно бути сильним, щоб підняти обличчя

Майбутнє невідоме, але сьогодення не закінчилося

Ще не половина шляху, а ноги вже втомилися

Розрив між білим і чорним не гармонує, навіть якщо ви бажаєте

Навіть якщо ми підтримуємо один одного, те, що ми бачимо, все одно дорівнює нулю

Навіть моє тіло зламане

Накажи моєму серцю не відпускати Ні смутку, ні болю

Те, що залишилося, теж не позаду

Залишилася галактика без зірки

Мені подобається невидимка

Люди приходять не випадково

Люди, які ходять, не є ненавмисними

(Крок за кроком для мене тепер несмачно) x2

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди