Нижче наведено текст пісні Не моей , виконавця - Qontrast з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Qontrast
Все равно ты будешь не моей
Я уже запутался на нет, сутки в этой конуре
Твоя тема — не мое, ты же знаешь, я не понимал намек
Все равно ты будешь не моей
Я уже запутался на нет, сутки в этой конуре
Твоя тема — не мое, ты же знаешь, я не понимал намек
Как так?
Ты была со мной, без сомнения
Как так?
Ты была со мной, без сомнения,
Но и тело не болит, когда уходишь — молча уходи
Моей, моей, я прошу, уйди тебя скорей, скорей
И пожалуй, это не намек, намек
Я прошу уйти тебя скорей
Когда в голове моей останутся шрамы
Ты же знаешь мои демоны и траблы
Все что достанется царапины и раны
Я не знаю как, но ты знаешь мои планы
Дело — в голове моей, тело
Тело в голове, мой оттенок — свет
Самое главное о ней
Я пишу песни, по нраву ей
Что между нами теперь?
Я верю, все решено поверь
И знаешь между нами только свет
И главное о главном говори ты мне
Времени нет совсем, но ты же знаешь мои планы я
Детка найди мне силы, чтоб построить нам корабль весь,
Но здесь теплей и времени нет поверь
Я знаю, как пройти нам к свету и открыть нам дверь
Заполонила мои драмы, стала моим ты талисманом
Я верил тебе, но знал и правду и не грамма
Моя мама драма здесь моя мама драма здесь
Все равно ты будешь не моей
Я уже запутался на нет, сутки в этой конуре
Твоя тема — не мое, ты же знаешь, я не понимал намек
Все равно ты будешь не моей
Я уже запутался на нет, сутки в этой конуре
Твоя тема — не мое, ты же знаешь, я не понимал намек
Как так?
Ты была со мной, без сомнения
Как так?
Ты была со мной, без сомнения,
Но и тело не болит, когда уходишь — молча уходи
Моей, моей, я прошу, уйди тебя скорей, скорей
И пожалуй, это не намек, намек
Я прошу уйти тебя скорей
Все одно ти будеш не моєю
Я вже заплутався на ні, добу в цій будці
Твоя тема—не моє, ти ж знаєш, я не розумів натяк
Все одно ти будеш не моєю
Я вже заплутався на ні, добу в цій будці
Твоя тема—не моє, ти ж знаєш, я не розумів натяк
Як так?
Ти була зі мною, без сумніву
Як так?
Ти була зі мною, без сумніву,
Але і тіло не болить, коли йдеш — мовчки йди
Моєї, моєї, я прошу, піди тебе швидше, швидше
І мабуть, це не натяк, натяк
Я прошу піти тебе швидше
Коли в голові моєї залишаться шрами
Ти ж знаєш мої демони і трабли
Все, що дістанеться подряпини і рани
Я не знаю як, але ти знаєш мої плани
Справа в голові моєї, тіло
Тіло в голові, мій відтінок - світло
Найголовніше про неї
Я пишу пісні, до вподоби їй
Що між нами тепер?
Я вірю, все вирішено повір
І знаєш між нами тільки світло
І головне про головному говори ти мені
Часу немає зовсім, але ти знаєш мої плани я
Дітка знайди мені сили, щоб побудувати нам весь корабель,
Але тут тепліше і часу немає повір'я
Я знаю, як пройти нам до світла і відкрити нам двері
Заполонила мої драми, стала моїм талісманом
Я вірив тобі, але знав і правду і не грама
Моя мама драма тут моя мама драма тут
Все одно ти будеш не моєю
Я вже заплутався на ні, добу в цій будці
Твоя тема—не моє, ти ж знаєш, я не розумів натяк
Все одно ти будеш не моєю
Я вже заплутався на ні, добу в цій будці
Твоя тема—не моє, ти ж знаєш, я не розумів натяк
Як так?
Ти була зі мною, без сумніву
Як так?
Ти була зі мною, без сумніву,
Але і тіло не болить, коли йдеш — мовчки йди
Моєї, моєї, я прошу, піди тебе швидше, швидше
І мабуть, це не натяк, натяк
Я прошу піти тебе швидше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди