Нижче наведено текст пісні Ghost Light , виконавця - Pyramaze з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pyramaze
Mind the bogs between night and day
Will-o-the-wisp will lead you astray
Dusk has come and shadows grow long
The hour of ghosts and their luring song
On your own you’ll feel the fear
Of a thousand years
What is right, what is wrong?
When you see the ghosts light in the marshes
Stand your ground till it’s done
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Hear the unknown, it whispers your name
The glow so enchanting, so warm is the flame
Those who have followed are said to be lost
You may solve its riddlebut at what cost?
In the dark all light seems kind nut not all doors
Are there to enter
Let it burn in solitude, an elusive guest
In lonely splendour
Elemental, spook or fairy
No one knows but wise is the wary
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The walking fire will recede if you follow
Until the light of day
Twilight songs from age to age
Across the sea from land to land
Skin shall shiver, hearts shall rage
When you feel the ghost lights chant
Traveler in the dark, you seek the treasure or the way
The flame of the ghost will guide you or tempt you
Until the light of day
Пам’ятайте про болота між ніччю і днем
Will-o-the-wisp зведе вас з шляху
Настали сутінки, і тіні стають довгими
Година привидів і їх приманлива пісня
Самостійно ви відчуєте страх
Тисячі років
Що правильно, що неправильно?
Коли ви бачите, як у болотах світяться привиди
Стойте на своєму, поки це не буде зроблено
Елементаль, привид або фея
Ніхто не знає, але мудрий — обережний
Мандрівник у темряві, ти шукаєш скарб чи дорогу
Полум’я примара буде вести вас чи спокусити вас
До світла дня
Мандрівник у темряві, ти шукаєш скарб чи дорогу
Ходячий вогонь відступить, якщо ви підете за ним
До світла дня
Почуй невідоме, воно шепоче твоє ім’я
Сяйво таке чарівне, таке тепле — полум’я
Кажуть, що ті, хто слідував, загубилися
Ви можете розгадати його загадку, але якою ціною?
У темряві все світло здається добрим, а не всі двері
Чи є, щоб увійти
Нехай горить на самоті, невловимий гість
У самотньому блиску
Елементаль, привид або фея
Ніхто не знає, але мудрий — обережний
Мандрівник у темряві, ти шукаєш скарб чи дорогу
Полум’я примара буде вести вас чи спокусити вас
До світла дня
Мандрівник у темряві, ти шукаєш скарб чи дорогу
Ходячий вогонь відступить, якщо ви підете за ним
До світла дня
Сутінкові пісні від віку до віку
Через море з землі на сушу
Шкіра тремтить, серця вирують
Коли ви відчуваєте, як вогні-привиди співають
Мандрівник у темряві, ти шукаєш скарб чи дорогу
Полум’я примара буде вести вас чи спокусити вас
До світла дня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди