Марш танкистов - Пётр Киричек
С переводом

Марш танкистов - Пётр Киричек

Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
163470

Нижче наведено текст пісні Марш танкистов , виконавця - Пётр Киричек з перекладом

Текст пісні Марш танкистов "

Оригінальний текст із перекладом

Марш танкистов

Пётр Киричек

Оригинальный текст

Броня крепка, и танки наши быстры,

И наши люди мужества полны:

В строю стоят советские танкисты —

Своей великой Родины сыны.

Припев:

Гремя огнем, сверкая блеском стали

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин

И Ворошилов в бой нас поведет!

Заводов труд и труд колхозных пашен

Мы защититм, страну свою храня,

Ударной силой орудийных башен

И быстротой, и натиском огня.

Припев.

Пусть помнит враг, укрывшийся в засаде

Мы на чеку, мы за врагом следим.

Чужой земли мы не хотим ни пяди,

Но и своей вершка не отдадим.

Припев.

А если к нам полезет враг матерый,

Он будет бит повсюду и везде!

Тогда нажмут водители стартеры

И по лесам, по сопкам, по воде…

Припев:

Гремя огнем, сверкая блеском стали

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин

И Ворошилов в бой нас поведет!

Вариант военного времени:

Броня крепка, и танки наши быстры,

И наши люди мужества полны.

Громят врагов советские танкисты,

Своей великой армии сыны.

Припев:

Гремя огнем, сверкая блеском стали,

Идут машины в яростный поход.

Нас в грозный бой послал товарищ Сталин,

Любимый маршал смело в бой ведет.

Заводов труд и труд колхозных пашен

Мы защитим, страну свою храня.

Ударной силой орудийных башен

И быстротой и натиском огня.

Припев.

Пусть знает враг итог борьбы великой:

Народ — герой никем непобедим!

Мы смерть несем фашистской банде дикой,

Мы от фашизма мир освободим!

Припев.

Сгорит в огне свободы враг матерый,

Он будет бит повсюду и везде!

На полный газ работают моторы

И по лесам, оврагам и воде.

Перевод песни

Броня міцна, і танки наші швидкі,

І наші люди мужності сповнені:

У строю стоять радянські танкісти

Своєю великою Батьківщиною сини.

Приспів:

Гримаючи вогнем, блискаючи блиском сталі

Підуть машини в лютий похід,

Коли нас в бій пошле товариш Сталін

І Ворошилов у бій нас поведе!

Заводів праця та праця колгоспних ріллі

Ми захистимо, країну свою зберігаючи,

Ударною силою гарматних веж

І швидкістю, і натиском вогню.

Приспів.

Нехай пам'ятає ворог, що сховався в засідці

Ми на чеку, ми за ворогом стежимо.

Чужої землі ми не хочемо ні пяди,

Але і своєї вершки не віддамо.

Приспів.

А якщо до нас полізе ворог материй,

Він буде битий повсюди і скрізь!

Тоді натиснуть водії стартери

І по лісах, по сопках, з воді…

Приспів:

Гримаючи вогнем, блискаючи блиском сталі

Підуть машини в лютий похід,

Коли нас в бій пошле товариш Сталін

І Ворошилов у бій нас поведе!

Варіант воєнного часу:

Броня міцна, і танки наші швидкі,

І наші люди мужності сповнені.

Громлять ворогів радянські танкісти,

Своєї великої армії сини.

Приспів:

Гримаючи вогнем, блискаючи блиском сталі,

Йдуть машини в лютий похід.

Нас у грізний бій послав товариш Сталін,

Улюблений маршал сміливо в бій веде.

Заводів праця та праця колгоспних ріллі

Ми захистимо, країну свою зберігаючи.

Ударною силою гарматних веж

І швидкістю та натиском вогню.

Приспів.

Нехай знає ворог підсумок великої боротьби:

Народ — герой ніким непереможний!

Ми смерть несемо фашистській банді дикої,

Ми від фашизму світ звільнимо!

Приспів.

Згорить у вогні свободи ворог материй,

Він буде битий повсюди і скрізь!

На повний газ працюють мотори

І по лісах, ярах і воді.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди