Eyelids - PVRIS
С переводом

Eyelids - PVRIS

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
307060

Нижче наведено текст пісні Eyelids , виконавця - PVRIS з перекладом

Текст пісні Eyelids "

Оригінальний текст із перекладом

Eyelids

PVRIS

Оригинальный текст

I’ll face my fear of the evening once I get used to this feeling.

I can’t sleep

That’s when you’re torn away from me.

While I’m dreaming I feel you leaving.

I’ll face my fear of the sunrise when I wake up with your hand inside mine.

It’s hard to say «good morning» when it’s followed with «goodbye».

Our eyes fighting the light

But I’m not ready to say «good night».

I try and hold on tight but it’s just not time to say «good night».

Say good night.

I’ll face my fear of the cold nights when you leave me behind.

I felt your hands in my hair

I felt your breath on my neck

Yeah, I need to feel you again.

(I just wanted to say «good night»)

Our eyes fighting the light

But I’m not ready to say «good night»

I try and hold on tight 'cause it’s just not time to say «good night»

Say good night

These eyes are closed again for yet another night

I wake up and I can feel you by my side

But I can’t find you in the dark when you’re so far

Yeah that’s the hardest part

Here comes the hardest part

Our eyes fighting the light

But I’m not ready to say «good night»

I try and hold on tight 'cause it’s just not time to say «good night»

Say good night

Alexa:"I mean. In what world do I go to sleep after you and wake up before you?!

I don’t even know how it happens.

Well I hope you’re having sweet dreams, and you call me when you wake up."

Перевод песни

Я зіткнуся зі своїм страхом вечора, коли звикну до цього відчуття.

Я не можу заснути

Ось коли ти відірвався від мене.

Поки я мрію, я відчуваю, як ти йдеш.

Я зіткнуся зі своїм страхом перед сходом сонця, коли прокинусь з твоєю рукою в моїй.

Важко сказати «доброго ранку», коли після нього йде «до побачення».

Наші очі борються зі світлом

Але я не готовий сказати «на добраніч».

Я намагаюся міцно триматися, але ще не час сказати «на добраніч».

Скажи добраніч.

Я зіткнуся зі своїм страхом холодних ночей, коли ти залишиш мене позаду.

Я відчув твої руки у своєму волоссі

Я відчув твій подих на своїй шиї

Так, мені потрібно знову відчути тебе.

(Я просто хотів сказати «на добраніч»)

Наші очі борються зі світлом

Але я не готовий сказати «на добраніч»

Я намагаюся міцно триматися, тому що ще не час сказати «на добраніч»

Скажи добраніч

Ці очі знову закриті на ще одну ніч

Я прокидаюся і відчуваю ти поруч зі мною

Але я не можу знайти тебе в темряві, коли ти так далеко

Так, це найскладніше

Тут настає найскладніше

Наші очі борються зі світлом

Але я не готовий сказати «на добраніч»

Я намагаюся міцно триматися, тому що ще не час сказати «на добраніч»

Скажи добраніч

Алекса: "Я маю на увазі. У якому світі я лягаю спати після вас і прокидаюся раніше вас?!

Я навіть не знаю, як це буває.

Сподіваюся, тобі сняться солодкі сни, і ти подзвониш мені, коли прокинешся".

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди