Нижче наведено текст пісні Твой враг , виконавця - PUSSYKILLER з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PUSSYKILLER
Я сорванным голосом кричу: «Отстань сама»
Чёрные волосы падают на меня
Это не просто так, деньги и наркота
Свели меня с ума, что я теперь твой враг.
У нас секс на прощание или просто так?
Ты же знаешь меня, что я просто глупый дурак
И неважно хоть в одежде, хоть без неё, я рад
Брось ты моё сердце, ведь я просто твой враг.
Но я твой враг, не более
Я влюблён в тебя, меланхолия
Между нами мелодия
Достаёт до костей и более
Baby, ты как агония
Я бегу, но я как в погоне, да
Я как в погоне, а (Я как в погоне, да)
Ты в меня веришь
Ты хочешь забрать всё то, что увидишь
Хлеб на завтрак, а через год пиры
Я сделал себя сам, спасибо Всевышний
Нас губит очень много, порой до перебора
Я поднимаю руки вверх, чтобы достать снова
Я как забытый город, что без люден до гроба
Да, я работаю так много, что забыл, как дома.
(У-у, у-у, у-у-у-у-у)
(У-у, у-у, у-у-у-у)
(У нас секс на прощание или просто так?)
Ты же знаешь меня, что я просто глупый дурак
И неважно хоть в одежде, хоть без неё, я рад
Брось ты моё сердце, ведь я просто твой враг.
Кто же твой враг?
Скажи мне, кто враг?
Если я сам, то забудь меня щас
Кто же твой враг?
Скажи мне, кто враг?
Если я сам, то забудь меня прямо щас.
Я сорванным голосом кричу: «Отстань сама»
Чёрные волосы падают на меня
Це не просто так, гроші і наркота
Свели меня з ума, что я тепер твій враг.
У нас секс на прощание або просто так?
Ти же знаєш мене, що я просто дурний дурак
И неважно хоть в одязі, хоть без неё, я рад
Брось ти моє серце, адже я просто твій враг.
Но я твій враг, не більше
Я влюблён в тебе, меланхолія
Між нами мелодія
Достаёт до костей и более
Крихітко, ти як агонія
Я бегу, но я как в погоне, да
Я как в погоне, а (Я как в погоне, да)
Ти в мене віриш
Ти хочеш забрати все то, що побачиш
Хліб на завтрак, а через год пири
Я зробив себе сам, спасибі Всевишній
Нас губить дуже багато, порой до перебора
Я поднимаю руки вверх, чтобы достать снова
Я як забитий город, що без людей до гроба
Так, я так багато працюю, що забув, як вдома.
(У-у, у-у, у-у-у-у-у)
(У-у, у-у, у-у-у-у)
(У нас секс на прощаніе або просто так?)
Ти же знаєш мене, що я просто дурний дурак
И неважно хоть в одязі, хоть без неё, я рад
Брось ти моє серце, адже я просто твій враг.
Кто же твой враг?
Скажи мені, хто враг?
Если я сам, то забудь меня щас
Кто же твой враг?
Скажи мені, хто враг?
Если я сам, то забудь меня прямо щас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди