Abschiedssouvenir - Pussycat
С переводом

Abschiedssouvenir - Pussycat

  • Альбом: Souvenirs

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Abschiedssouvenir , виконавця - Pussycat з перекладом

Текст пісні Abschiedssouvenir "

Оригінальний текст із перекладом

Abschiedssouvenir

Pussycat

Оригинальный текст

Als Erinnerung bleibt mir nur dein Abschiedssouvenir

Und ich trag' es bei mir Tag und Nacht

Jedesmal immer dann wenn ich nicht mehr weiter kann

Sagt es: «deine Tränen geh’n vorbei»

Doch allein sein ist schwer und du fehlst mir so sehr

Ja mein Herz hat nur Sehnsucht nach dir — nach dir

Lass mich nie mehr allein lass mich lieb zu dir sein

Warum liegt neben mir nur dein Abschiedssouvenir

Komm zurück bleib mir treu schenk mir Liebe auf’s neu

Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir

Alles hat seine Zeit, Liebesfreud und Liebesleid

Doch wie lange bin ich schon allein

Und wie oft hat die Nacht falsche Hoffnung mir gemacht

Ich seh' die schönsten Bilder von uns zwei

Wie beim Film hinterher wird die Leinwand dann leer

Und mir bleibt nur die Sehnsucht nach dir — nach dir

Lass mich nie mehr allein lass mich lieb zu dir sein

Warum liegt neben mir nur dein Abschiedssouvenir

Komm zurück bleib mir treu schenk mir Liebe auf’s neu

Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir

Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir

Nein bitte nie mehr ein Abschiedssouvenir

Перевод песни

Єдиний спогад, який у мене залишився, це твій прощальний сувенір

І я ношу його з собою день і ніч

Коли я не можу йти далі

Там написано: «Твої сльози пройдуть»

Але бути одному важко, і я дуже сумую за тобою

Так, моє серце прагне тільки до тебе - до тебе

ніколи не залишай мене в спокої, дозволь мені бути добрим до тебе

Чому поруч зі мною лежить лише твій прощальний сувенір

повертайся, залишайся вірним мені, дай мені любов знову

Але ніколи не прощальний сувенір

Усьому свій час, і радість кохання, і горе кохання

Але як довго я був сам?

І як часто ніч давала мені помилкову надію

Я бачу найкрасивіші фотографії нас двох

Як і після фільму, екран стає порожнім

І все, що мені залишилося, це туга за тобою - за тобою

ніколи не залишай мене в спокої, дозволь мені бути добрим до тебе

Чому поруч зі мною лежить лише твій прощальний сувенір

повертайся, залишайся вірним мені, дай мені любов знову

Але ніколи не прощальний сувенір

Але ніколи не прощальний сувенір

Ні, будь ласка, ніколи більше на прощальний сувенір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди