Turn The Lights Out When I Die - Puressence
С переводом

Turn The Lights Out When I Die - Puressence

  • Альбом: Only Forever

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Turn The Lights Out When I Die , виконавця - Puressence з перекладом

Текст пісні Turn The Lights Out When I Die "

Оригінальний текст із перекладом

Turn The Lights Out When I Die

Puressence

Оригинальный текст

What I felt inside.

I can’t sleep, I just can’t sleep,

I walk for miles but I see no trees.

Don’t you know that they don’t understand?

All the days are similar in plan

They’ll turn the lights out when I die.

They’ll turn the lights out when I die.

And it’s good to know you’re with somebody half as good as me.

They’ll put a statue up outside,

And I can watch with pharaohs eye’s,

And then they’ll all know I was somebody.

Kate, you’re all washed out,

you’ve had your time now it’s just about,

That time to give it in, cos someone’s waiting to step right in.

Don’t you know your shoes are out of style?

It’s good to spit it out before you smile.

They’ll turn the lights out when I die.

They’ll turn the lights out when I die.

And it’s good to know you’re with somebody half as good as me.

They’ll put a statue up outside,

Just like the pharaohs did a high,

And then they’ll all know I was somebody.

All I really know is all I see, I’m half the way,

And all I really see is half I know.

So what is it that makes me loath the way I am?

So what is it, what does it mean?

When you’re half the way I am.

Перевод песни

Що я відчув всередині.

Я не можу спати, я просто не можу заснути,

Я проходжу кілька кілометрів, але не бачу дерев.

Хіба ви не знаєте, що вони не розуміють?

Усі дні схожі за планом

Вони вимкнуть світло, коли я помру.

Вони вимкнуть світло, коли я помру.

І приємно знати, що ти з кимось наполовину таким гарним, як я.

Надворі поставлять статую,

І я можу дивитися очима фараона,

І тоді всі дізнаються, що я кимось був.

Кейт, ти вся вимита,

ви встигли зараз,

Це час, щоб уступити, бо хтось чекає, щоб увійти.

Ви не знаєте, що ваше взуття не в моді?

Добре виплюнути це, перш ніж посміхнутися.

Вони вимкнуть світло, коли я помру.

Вони вимкнуть світло, коли я помру.

І приємно знати, що ти з кимось наполовину таким гарним, як я.

Надворі поставлять статую,

Так само, як фараони робили кайф,

І тоді всі дізнаються, що я кимось був.

Все, що я справді знаю це все, що бачу, я половина шляху,

І все, що я насправді бачу, — це половина, яку я знаю.

Отже, що це що змушує мене ненавидіти такий, який я є?

Отже, що це таке, що це означає?

Коли ти наполовину такий, як я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди