Humans Get All The Credit - Puppetmastaz
С переводом

Humans Get All The Credit - Puppetmastaz

Альбом
Creature Funk
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
250640

Нижче наведено текст пісні Humans Get All The Credit , виконавця - Puppetmastaz з перекладом

Текст пісні Humans Get All The Credit "

Оригінальний текст із перекладом

Humans Get All The Credit

Puppetmastaz

Оригинальный текст

Snuggles:

Puppetmastaz breakin' the dancefloors

From here to where?

— to here!

Frogga:

I must commit that Bruce Lee is the best

Of all damn creatures that I had in my test

He’s the best, Baby, but you know I knocked him out

He got on his dull face I knocked him on his snout

He said «who is it?»

«It's the Puppet MC

See you shall be the loser, Mr. Bruce Lee

I be the winner

And I be cookin' dinner

But not for you

You can drink out of my big blue shoe, yeah!»

Humans get all the credit

They’re gonna regret it

It was a puppet who said it

Puppetmastaz, where you at

Puppetmastaz verbal fat

(lip drop, hip hop verbalfat)

Snuggles:

It’s me not you, one two

It’s me, not Michael Jackson

A bomb the planet with b’s and see

Civilisation vanish — It’s me

A b c, it’s me (Snuggles comin' hit it)

Flip a coin to the jukebox

Dip the chips and pop the flow corks

Rhyme rolls over ice blocks

I hang flows on dry wracks

Vapourize and fill tracks

To the rim of the rumglass

Grasp my my mass in g for juice

In time for tea for tastebuds

Raise the slushpup

Bass at busstop

Whip the doowop

Kick the fuss up

Drip the make up

Drop the make up

Came to eat the cake up

Maloke:

I was in the B.O.G.

the B.O.G

When i heard a voice and it paralyzed me slowly

I’m talking bout diana ross

Now living glamorous

Now living high on the hot sauce

Now living a dream

Now living a life full a cream

A motown booty queen

I see it in her eyes

She had the whole world just hypnotized

Do I even need to mention

That hip hop noses is a puppet invention

Let the truth be known

Figgaz like us hipnotize on the microphone

I like to talk, Mr. malock

Here to reclaim the top spot 'cause i rockrock

When i see your face on my radar screen

I’m a show you who’s really supreme

Humans get all the credit

They’re gonna regret it

It was a puppet who said it

Puppetmastaz, where you at

Puppetmastaz verbal fat

(lip drop, hip hop verbalfat)

Croucho:

You shoot bullets an' money

I shoot credits and honey

Me’s the croucho I come soucho

You think it suits you

I’m gonna glue glue you

On the floor with your shoe

Better than Clint Eastwood

Or Robin Hood look at my foot

It be small and therefore faster

Yo — I’m a puppetmasta

Перевод песни

притискається:

Puppetmastaz розбиває танцполи

Звідси куди?

— сюди!

Жаба:

Я мушу запевнити, що Брюс Лі найкращий

З усіх проклятих створінь, які були у мене під час тестування

Він найкращий, крихітко, але ти знаєш, що я нокаутував його

Він встав на своє нудне обличчя, я вдарив його по морді

Він сказав: «Хто це?»

«Це Puppet MC

Побачте, ви програєте, містере Брюс Лі

Я буду переможцем

І я буду готувати вечерю

Але не для вас

Ти можеш пити з мого великого синього черевика, так!»

Люди отримують всю заслугу

Вони пошкодують про це

Це була маріонетка, яка сказала це

Puppetmastaz, де ти

Ляльковий мастаз словесний жир

(крапля для губ, хіп-хоп вербальна)

притискається:

Це я а не ти, один два

Це я, а не Майкл Джексон

А бомбардуйте планету буквами b і дивіться

Цивілізація зникла — це я

A b c, це я (Snuggles Comin' hit it)

Підкиньте монету в музичний автомат

Занурте чіпси та відкиньте пробки

Рима котиться по крижаних брилах

Я вішаю потоки на сухі ламелі

Випаруйте та заповнюйте доріжки

До краю склянки

Візьміть мою масу в г для отримання соку

Час для чаю для смакових рецепторів

Підніміть slushpup

Бас на автобусній зупинці

Збийте doowop

Підніміть галас

Капніть макіяж

Киньте макіяж

Прийшов з’їсти торт

Малок:

Я був у B.O.G.

B.O.G

Коли я почула голос, і він повільно паралізував мене

Я говорю про Діану Росс

Зараз живе гламурно

Тепер користуються гострим соусом

Тепер живе мрією

Тепер живеш повним життям

Королева здобиччю Motown

Я бачу це в її очах

Вона просто загіпнотизувала весь світ

Чи потрібно взагалі згадувати

Що хіп-хоп носи — це ляльковий винахід

Нехай стане відома правда

Фіггаз, як ми, гіпнотизує на мікрофоні

Я люблю розмовляти, містере Малок

Тут повернути перше місце, бо я рокрок

Коли я бачу твоє обличчя на екрані свого радара

Я показую вам, хто насправді найвищий

Люди отримують всю заслугу

Вони пошкодують про це

Це була маріонетка, яка сказала це

Puppetmastaz, де ти

Ляльковий мастаз словесний жир

(крапля для губ, хіп-хоп вербальна)

Краучо:

Ви стріляєте кулями і грошима

Я знімаю кредити та мед

Я – кручо, я прийшов, сучо

Ви думаєте, що це вам підходить

Я приклею тебе

На підлозі з вашим черевиком

Краще за Клінта Іствуда

Або Робін Гуд подивіться на мою ногу

Він буде маленьким, а отже, швидшим

Йо — я лялькар

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди