L' Angelo Postino - Pupo
С переводом

L' Angelo Postino - Pupo

  • Альбом: Le Piu' Belle Canzoni Di Pupo

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні L' Angelo Postino , виконавця - Pupo з перекладом

Текст пісні L' Angelo Postino "

Оригінальний текст із перекладом

L' Angelo Postino

Pupo

Оригинальный текст

Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino

Dalla tu, a nome mio, al suo angelo postino

Non ti scrivo per me, perché io sono fortunato

Faccio i compiti e poi con gli amici gioco nel prato

Non ti scrivo per me ma per tutti i bambini nati laggiù

Dove fanno la guerra, io li ho visti alla tivù

Amico mio, non lasciarli soli così

Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

E tutti insieme in un coro, noi saremo giganti

E mai più pagheremo per gli errori dei grandi

Il buio finirà, la luce tornerà

Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore

Che ora piangon di gioia e non più di dolore

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio

Ora è tardi, lo sai, a quest’ora dovrei già dormire

Il lettino è già pronto, io ti devo salutare

Gesù, pensaci tu alle mamme e ai bambini nati laggiù

Dove fanno la guerra e non dormono più

Amico mio, non lasciarli soli così

Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

E tutti insieme in un coro noi saremo giganti

E mai più pagheremo per gli errori dei grandi

Il buio finirà, la luce tornerà

Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore

Che ora piangon di gioia e non più di dolore

E tutti insieme faremo un bel girotondo

Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo

Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio

Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino

Dalla tu a nome mio al suo angelo postino

Перевод песни

Це, любий отче, лист до немовляти Ісуса

Від тебе, в моє ім’я, до його ангела листоноші

Я пишу вам не за себе, бо мені пощастило

Я роблю домашнє завдання, а потім граю на галявині з друзями

Я пишу вам не для себе, а для всіх дітей, які там народилися

Там, де вони воюють, я бачив їх по телевізору

Друже мій, не залишай їх одних

Якщо хочеш, я теж прийду, і давайте всі туди

І всі разом у нас вийде гарне коло

Разом ми зцілимо все зло світу

І всі разом в хорі ми будемо велетнями

І ніколи більше ми не будемо платити за помилки великих

Темрява закінчиться, світло повернеться

В очах маленького брата, все ще сповненого любові

Хто тепер плаче від радості, а не від болю

І всі разом у нас вийде гарне коло

Разом ми зцілимо все зло світу

Якщо хочеш, я теж прийду, Ісусе, друже мій

Тепер уже пізно, знаєш, я вже мав би спати

Ліжко готове, треба привітатися

Ісусе, Ти піклуйся про матерів і дітей, народжених там

Де воюють і більше не сплять

Друже мій, не залишай їх одних

Якщо хочеш, я теж прийду, і давайте всі туди

І всі разом у нас вийде гарне коло

Разом ми зцілимо все зло світу

І всі разом в хорі ми будемо велетнями

І ніколи більше ми не будемо платити за помилки великих

Темрява закінчиться, світло повернеться

В очах маленького брата, все ще сповненого любові

Хто тепер плаче від радості, а не від болю

І всі разом у нас вийде гарне коло

Разом ми зцілимо все зло світу

Якщо хочеш, я теж прийду, Ісусе, друже мій

Це, любий отче, лист до немовляти Ісуса

Віддай тебе в моє ім’я своєму ангелу листоноші

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди