Нижче наведено текст пісні L' Angelo Postino , виконавця - Pupo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pupo
Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino
Dalla tu, a nome mio, al suo angelo postino
Non ti scrivo per me, perché io sono fortunato
Faccio i compiti e poi con gli amici gioco nel prato
Non ti scrivo per me ma per tutti i bambini nati laggiù
Dove fanno la guerra, io li ho visti alla tivù
Amico mio, non lasciarli soli così
Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì
E tutti insieme faremo un bel girotondo
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
E tutti insieme in un coro, noi saremo giganti
E mai più pagheremo per gli errori dei grandi
Il buio finirà, la luce tornerà
Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore
Che ora piangon di gioia e non più di dolore
E tutti insieme faremo un bel girotondo
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio
Ora è tardi, lo sai, a quest’ora dovrei già dormire
Il lettino è già pronto, io ti devo salutare
Gesù, pensaci tu alle mamme e ai bambini nati laggiù
Dove fanno la guerra e non dormono più
Amico mio, non lasciarli soli così
Se tu vuoi, vengo anch’io e andiamo tutti lì
E tutti insieme faremo un bel girotondo
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
E tutti insieme in un coro noi saremo giganti
E mai più pagheremo per gli errori dei grandi
Il buio finirà, la luce tornerà
Negli occhi di un fratellino, pieni ancora d’amore
Che ora piangon di gioia e non più di dolore
E tutti insieme faremo un bel girotondo
Insieme noi guariremo tutti i mali del mondo
Se tu vuoi, vengo anch’io, Gesù, amico mio
Questa, caro papà, è una lettera a Gesù bambino
Dalla tu a nome mio al suo angelo postino
Це, любий отче, лист до немовляти Ісуса
Від тебе, в моє ім’я, до його ангела листоноші
Я пишу вам не за себе, бо мені пощастило
Я роблю домашнє завдання, а потім граю на галявині з друзями
Я пишу вам не для себе, а для всіх дітей, які там народилися
Там, де вони воюють, я бачив їх по телевізору
Друже мій, не залишай їх одних
Якщо хочеш, я теж прийду, і давайте всі туди
І всі разом у нас вийде гарне коло
Разом ми зцілимо все зло світу
І всі разом в хорі ми будемо велетнями
І ніколи більше ми не будемо платити за помилки великих
Темрява закінчиться, світло повернеться
В очах маленького брата, все ще сповненого любові
Хто тепер плаче від радості, а не від болю
І всі разом у нас вийде гарне коло
Разом ми зцілимо все зло світу
Якщо хочеш, я теж прийду, Ісусе, друже мій
Тепер уже пізно, знаєш, я вже мав би спати
Ліжко готове, треба привітатися
Ісусе, Ти піклуйся про матерів і дітей, народжених там
Де воюють і більше не сплять
Друже мій, не залишай їх одних
Якщо хочеш, я теж прийду, і давайте всі туди
І всі разом у нас вийде гарне коло
Разом ми зцілимо все зло світу
І всі разом в хорі ми будемо велетнями
І ніколи більше ми не будемо платити за помилки великих
Темрява закінчиться, світло повернеться
В очах маленького брата, все ще сповненого любові
Хто тепер плаче від радості, а не від болю
І всі разом у нас вийде гарне коло
Разом ми зцілимо все зло світу
Якщо хочеш, я теж прийду, Ісусе, друже мій
Це, любий отче, лист до немовляти Ісуса
Віддай тебе в моє ім’я своєму ангелу листоноші
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди