Sleek White Baby - Punch Brothers
С переводом

Sleek White Baby - Punch Brothers

  • Альбом: The Wireless

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Sleek White Baby , виконавця - Punch Brothers з перекладом

Текст пісні Sleek White Baby "

Оригінальний текст із перекладом

Sleek White Baby

Punch Brothers

Оригинальный текст

Do you ever feel alone, old pal?

Are you ragged, running low on morale?

Have I got something grand that I’ve planned for you

Baby, do you burn for glowing power after dark?

In the shadow of some hour you feel the spark?

Have I got something swell that I’ll tell to you

You’re not alone

For so many years man has suffered the plague of isolation

Isolation from his fellow man, fellow woman, unable to connect

Unable to reach out and touch someone

To be tethered, to be one with the world

But now man and woman can be attuned to every arcane detail

Every dog’s bark, every boy’s back, every girl’s tiara

With a new invention, a staggering development in technology

Sleek White Baby

Keep it by your bedside, maybe

And then how all of your friends

All of our friends

Are here now

Such cheer now

Nine out of ten businessmen agree

The sleek white baby should be your constant companion

Whether you’re dining, traveling, moping, convalescing, or eating a sandwich

Don’t be the one left out

If you fail to buy our prized new machine

(Why would you do that?)

You will find yourself stung by the sting

(It's painful, really it is)

Of gloom and misery, how you will die alone

(That doesn’t sound pleasant, does it?)

Alone, alone, alone, alone

Woooh

Sleek White Baby

Перевод песни

Ти колись почуваєшся самотнім, старий друже?

Ви обірвані, у вас вичерпується моральний дух?

Чи є у мене щось грандіозне, що я запланував для вас

Дитинко, ти палаєш за енергією світіння після настання темряви?

У тіні через якусь годину ви відчуваєте іскру?

Чи є у мене щось чудове, що я вам скажу

Ти не один

Стільки років людина страждала від чуми ізоляції

Ізоляція від свого побратима, подруги, не в змозі зв’язатися

Неможливо дотягнутися й доторкнутися до когось

Бути прив’язаним, бути єдиним зі світом

Але тепер чоловік і жінка можуть бути налаштовані на кожну таємничу деталь

Лавка кожного собаки, спина кожного хлопчика, діадема кожної дівчини

Завдяки новому винаходу — приголомшливий розвиток технологій

Витончена біла дитина

Можливо, тримайте його біля ліжка

А потім як усі твої друзі

Усі наші друзі

Зараз тут

Таке бадьорість зараз

Дев’ять із десяти бізнесменів погоджуються

Витончена біла дитина має бути вашим постійним супутником

Незалежно від того, чи обідаєте ви, подорожуєте, мрієте, одужуєте чи їсте бутерброд

Не будьте осторонь

Якщо вам не вдасться придбати нашу цінну нову машину

(Чому ви це робите?)

Ви потрапите в жало

(Це боляче, насправді це )

Від мороку й нещастя, як ти помреш сам

(Це не звучить приємно, чи не так?)

Сам, сам, сам, сам

Вау

Витончена біла дитина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди