O.U. (Gone, Gone) - Pulp, Ed Buller
С переводом

O.U. (Gone, Gone) - Pulp, Ed Buller

  • Альбом: Intro: The Gift Recordings

  • Год: 1992
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні O.U. (Gone, Gone) , виконавця - Pulp, Ed Buller з перекладом

Текст пісні O.U. (Gone, Gone) "

Оригінальний текст із перекладом

O.U. (Gone, Gone)

Pulp, Ed Buller

Оригинальный текст

Oh, the night was ending, he needed her undressed

He said he loved her, she tried to look impressed

After the break-up, it’s just something you do

To stop the night-time from falling down on you

The world is ending, the sky is falling down

She’s at the station, because she’s leaving town

Oh, you could stop her if you get out of bed

She wants to see you, at least that’s what she said

You’ve got a minute at the very most

And she’ll be gone, gone, gone, gone, gone

Yes, she’s going away

Oh yes, she’s going away

Oh yes, she’s going away

Oh yes, she’s going away

And now it’s over, cos I just saw the end

I saw the credits, I turned around and then

I saw her running, coming back to me

The sky exploded, oh, but I couldn’t see

The world is ending, the sky is falling down

She’s at the station, because she’s leaving town

Oh, you could stop her if you get out of bed

She wants to see you, at least that’s what she said

You’ve got a minute at the very most

And she’s gone, and she’s gone, and she’s gone

Oh yes, she’s going away

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah

Перевод песни

О, ніч закінчувалася, йому потрібно, щоб вона роздягалася

Він казав, що кохає її, вона намагалася виглядати враженою

Після розриву це просто те, що ти робиш

Щоб ніч не обрушилася на вас

Світ кінець, небо падає

Вона на вокзалі, тому що їде з міста

О, ти можеш зупинити її, якщо встанеш з ліжка

Вона хоче бачити вас, принаймні так вона сказала

У вас є максимум хвилина

І вона зникне, піде, зникне, зникне, зникне

Так, вона йде геть

Так, вона йде геть

Так, вона йде геть

Так, вона йде геть

А тепер все закінчилося, бо я щойно побачив кінець

Я бачив титри, обернувся, а потім

Я бачив, як вона бігла, повертаючись до мене

Небо вибухнуло, о, але я не бачив

Світ кінець, небо падає

Вона на вокзалі, тому що їде з міста

О, ти можеш зупинити її, якщо встанеш з ліжка

Вона хоче бачити вас, принаймні так вона сказала

У вас є максимум хвилина

І вона пішла, і вона пішла, і її немає

Так, вона йде геть

Так, так, так, так

Так, так, так, так

Так, так, так, так

так, так, так, так, так, так, так, так

Так, так, так, так, так, так, о так

Так, так, так, так

Так, так, так, так

так, так, так, так, так, так, так, так

так, так, так, так, так, так, так, так

так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди