
Нижче наведено текст пісні Silver Tongue Devil , виконавця - Pulley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pulley
He was a silver tongue devil, standing there
He’s waiting, he’s waiting for a ride
Looking for a one way out of this town
And you know I couldn’t let him down
So I asked him «how far?"he said «as far as you’ll go»
No, I couldn’t say no
It was a Thursday in September or December
The last thing I remember was the cloudless sky above
He said he saw a good friend die
I never thought to ask him why
I could have sworn I heard him say he knew who did it
I could have sworn I heard him say
We headed off into the dead air of the desert
To a place, to a place I’ve never known
He stared into the sun that shone above us
Then he smiled and spoke how good it was
Yet things change and they stay the same
Home sweet home
There was a stillness as the light set behind us
The last thing I remember was the laughter in my ears
Fearless yet fearful I stared into his eyes
And he grabbed my hand, and I started to fly
Ageless and timeless, I gave him control
He said «That's it, my friend, I own your soul.»
I thought I heard him say
I thought I heard him say
He said he saw a good friend die
I never thought to ask him why
I could have sworn I heard him say he knew who did it
I could have sworn I heard him say
I could have sworn I heard him say
I could have sworn I heard him say
Він був сріблястим дияволом, який стояв там
Він чекає, він чекає на поїздку
Шукаю один вихід із цього міста
І ти знаєш, що я не міг його підвести
Тож я запитав його: «Як далеко?», він сказав: «Наскільки ти підеш»
Ні, я не міг сказати ні
Був четвер вересня або грудня
Останнє, що я пам’ятав, це безхмарне небо вгорі
Він сказав, що бачив як помер хороший друг
Я ніколи не думав запитати його, чому
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав, що знає, хто це зробив
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав
Ми вирушили в мертве повітря пустелі
У місце, у місце, яке я ніколи не знав
Він дивився на сонце, яке сяяло над нами
Потім він посміхнувся і сказав, як це було добре
Але все змінюється, і вони залишаються незмінними
Дім, милий дім
Настала тиша, коли за нами зайшло світло
Останнє, що я пам’ятаю, це сміх у вухах
Безстрашний, але зляканий, я дивився йому в очі
І він схопив мене за руку, і я почав літати
Нестаріючий і позачасовий, я надав йому контроль
Він сказав: «Ось усе, мій друже, я володаю твоєю душею».
Мені здалося, що я чув, як він сказав
Мені здалося, що я чув, як він сказав
Він сказав, що бачив як помер хороший друг
Я ніколи не думав запитати його, чому
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав, що знає, хто це зробив
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав
Я міг би поклятися, що чув, як він сказав
Pulley • 2006
Pulley • 2021
Pulley • 2021
Pulley • 2016
Pulley • 2016
Pulley • 2021
Pulley • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди