The Big Sleep - Pull Tiger Tail
С переводом

The Big Sleep - Pull Tiger Tail

Альбом
The Lost World
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
221840

Нижче наведено текст пісні The Big Sleep , виконавця - Pull Tiger Tail з перекладом

Текст пісні The Big Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

The Big Sleep

Pull Tiger Tail

Оригинальный текст

For years we’ve lived in the dark

Three years of this and not one day of those years wasn’t ours

I want to move, we ought to leave when the nightmares start

And the city’s closed itself in

So every road now seems to stop where it used to begin

This heart’s so tired, it can’t keep up with the traffickings

Oh, house by house, and street by street

The lights go out;

the city is sleeping

If we move carefully enough

Oh, we can make our escape before she wakes up

She’s in a deep enough dream

That I could take us out ten times and nobody would see

Would every time until I’m sure that she’s missing me

Oh, house by house, and street by street

The lights go out;

the city is sleeping

If we move carefully enough

Oh, we can make our escape before she wakes up

And she thinks that we’ll never leave

She thinks that we’ll never leave

She thinks that we’ll never leave

We could, but we’ll never leave

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

Oh, house by house, and street by street

The lights go out;

the city is sleeping

If we move carefully enough

We can make our escape before she wakes up

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

You can run but I won’t follow (She thinks we’ll never leave the city)

Перевод песни

Роками ми жили в темряві

Три роки цього і жоден день тих років не були нашими

Я хочу переїхати, ми повинні піти, коли почнуться кошмари

І місто замкнулося

Тож кожна дорога зараз здається зупиняється там, де починалася

Це серце настільки втомлене, що не встигає за торгівлею людьми

О, дім за будинком і вулиця за вулицею

Згасає світло;

місто спить

Якщо ми рухаємося досить обережно

О, ми можемо втекти до того, як вона прокинеться

Вона в досить глибокому сні

Що я можу вивести нас десять разів, і ніхто не побачить

Буду кожного разу, поки не переконаюся, що вона сумує за мною

О, дім за будинком і вулиця за вулицею

Згасає світло;

місто спить

Якщо ми рухаємося досить обережно

О, ми можемо втекти до того, як вона прокинеться

І вона думає, що ми ніколи не підемо

Вона думає, що ми ніколи не підемо

Вона думає, що ми ніколи не підемо

Ми можемо, але ніколи не підемо

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

О, дім за будинком і вулиця за вулицею

Згасає світло;

місто спить

Якщо ми рухаємося досить обережно

Ми можемо втекти до того, як вона прокинеться

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

Ти можеш бігти, але я не піду за цим (Вона думає, що ми ніколи не покинемо місто)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди