
Нижче наведено текст пісні Langstreckenlauf , виконавця - Puhdys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Puhdys
Es ist ein harter Kampf, wenn man Sieger werden will
Man quält sich jeden Morgen, alles liegt noch schlafend still
Das Herz schlägt an die Rippen keuchend zieht man Kreis um Kreis
Und Krämpfe hämmern, bitter schmeckt der Schweiß
Die Lungen schmerzen, pfeifen wild
Ein Feuer brennt in uns und wählt
Das ist egal, egal.
Man will ganz oben stehn
Es ist ein harter Kampf, wenn man Sieger werden will
Man jagt die fremden Schatten angetrieben von Gebrüll
Und stößt sich selber weiter, unter Tausenden allein
Schwer die Zunge, als wäre sie ein Stein
Die Füße brennen heiß wie Blei
In allen Gliedern steckt ein Schrei
Das ist egal, egal.
Man will ganz oben stehn
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Es ist ein harter Kampf, wenn man Sieger werden will
Man jagt die fremden Schatten angetrieben von Gebrüll
Und stößt sich selber weiter, unter Tausenden allein
Schwer die Zunge, als wäre sie ein Stein
Die Füße brennen heiß wie Blei
In allen Gliedern steckt ein Schrei
Das ist egal, egal.
Man will ganz oben stehn
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Jage und treibe und flieg!
Reiß aus dem Leib Dir den Sieg
Це важка битва, якщо ти хочеш бути переможцем
Кожен ранок мучиться, все ще спить
Серце б’ється об ребра, задихаючись, малюєш коло за колом
І судоми стукають, піт гіркий на смак
Болять легені, дико свистять
Вогонь горить всередині нас і вибирає
Це не має значення, не має значення.
Ви хочете бути на вершині
Це важка битва, якщо ти хочеш бути переможцем
Один женеться за дивними тінями, гнаними гуркотом
І штовхається далі, один серед тисяч
Язик важкий, наче камінь
Ноги горять, як свинець
У кожній кінцівці лунає крик
Це не має значення, не має значення.
Ви хочете бути на вершині
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Це важка битва, якщо ти хочеш бути переможцем
Один женеться за дивними тінями, гнаними гуркотом
І штовхається далі, один серед тисяч
Язик важкий, наче камінь
Ноги горять, як свинець
У кожній кінцівці лунає крик
Це не має значення, не має значення.
Ви хочете бути на вершині
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Полювати, дрейфувати і літати!
Вирви перемогу зі свого тіла
Puhdys • 2007
Puhdys • 2011
Puhdys • 2011
Puhdys • 2007
Puhdys • 2007
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди