
Нижче наведено текст пісні He, John , виконавця - Puhdys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Puhdys
Bilder schmückten meine Wand
Hey, John, darauf Dein Name stand
Und meine Haare trug ich ganz genau wie Du
Warst Du zu hören, hört ich zu
Du wecktest in mir Dinge, die mir neu und fremd
Sehnsucht, die ich nie gekannt
Es war Dein Lied, das mir gefiel
Ich sang es mit mal laut mal still
In meinen Träumen wollt ich damals sein, wie Du
Wie Du wollt ich im Leben stehn
Und viele Stunden hatte ich oft keine Ruh
Hört ich Dein Lied: Give Peace a Chance
Weg zwischen Wirklichkeit und Traum
Ließ Deinem Leben keinen Raum
Sehe Dein Bild vor mir, das schweigend von Dir spricht
Weiß, daß mehr als Erinnerung bleibt
Und Deine Stimme, die die Wahrheit sucht, erlischt
Doch Deine Lieder schweigen nicht
Sehe Dein Bild vor mir, das schweigend von Dir spricht
Hey, John, Lieder schweigen nicht
Deine Lieder schweigen nicht
Hey, John, Lieder schweigen nicht
Deine Lieder schweigen nicht
Hey, John, Lieder schweigen nicht
Deine Lieder schweigen nicht
Hey, John, Lieder schweigen nicht
Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Картинки прикрашали мою стіну
Привіт, Джон, на ньому написано твоє ім'я
І я носила своє волосся так само, як і ти
Вас почули, я слухаю
Ти пробудив у мені те, що було для мене новим і дивним
туга, якої я ніколи не знав
Мені сподобалася твоя пісня
Я співав її іноді вголос, іноді тихо
У своїх мріях я хотів бути таким, як ти тоді
Я хочу бути як ти в житті
І я часто не мав відпочинку по багато годин
Я чую вашу пісню: Give Peace a Chance
шлях між реальністю і мрією
Не залишайте місця для свого життя
Подивіться переді мною свою фотографію, яка мовчки говорить про вас
Знає, що залишилося більше, ніж пам'ять
І твій голос, який шукає правди, гасне
Але твої пісні не мовчать
Подивіться переді мною свою фотографію, яка мовчки говорить про вас
Гей, Джоне, пісні не мовчать
Твої пісні не мовчать
Гей, Джоне, пісні не мовчать
Твої пісні не мовчать
Гей, Джоне, пісні не мовчать
Твої пісні не мовчать
Гей, Джоне, пісні не мовчать
Уявіть, що раю немає
Це легко, якщо спробувати
Немає пекла під нами
Над нами тільки небо
Puhdys • 2007
Puhdys • 2011
Puhdys • 2011
Puhdys • 2007
Puhdys • 2007
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди