Harder Than You Think - Public Enemy
С переводом

Harder Than You Think - Public Enemy

Альбом
How You Sell Soul to a Soulless People Who Sold Their Soul?
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
249520

Нижче наведено текст пісні Harder Than You Think , виконавця - Public Enemy з перекладом

Текст пісні Harder Than You Think "

Оригінальний текст із перекладом

Harder Than You Think

Public Enemy

Оригинальный текст

Yo Chuck, bust a move man

I was on my way up here to the studio, ya know what I’m sayin'?

And this brother stop me and axe me,

«Yo, wassup with that brother Chuckie D?

He swear he nice»

I said «Yo the brother don’t swear he’s nice, he KNOWS he’s nice»

Ya know what I’m sayin'?

So Chuck, I got a feelin you turnin him into a Public Enemy, man

Now remember that line you was kicking to me on the way out to LA Lounge in Queens

while we was in the car on our way to the Shop

Well yo, right now kick the bass for them brothers

And let 'em know, WHAT, GOES, ON!

WHAT, GOES, ON!

Rolling Stones of the rap game, not braggin'

Lips bigger than Jagger, not saggin'

Spell it backwards, I’ma leave it at that.

That ain’t got nuttin to do with rap

Check the facts, expose those cats

who pose as heroes and take advantage of blacks

Your government’s gangster, so cut the crap

A war goin on so where y’all at?

«Fight the Power"comes great responsibility

'F the Police’but who’s stopping YOU from killlin me?

Disaster, fiascos over a loop by P.E.

If it’s an I instead of we believin TV

Spittin riches, bitches, and this new thing about snitches

Watch them asses move as the masses switches

System dissed them but barely missed her

My soul intention to save my brothers and sisters!

Hard… (Get up!)

JUST, LIKE, DAT

Yeah, that’s right Chuck, man

That’s what you gotta do You got to tell 'em JUST, LIKE, DAT, ya know what I’m sayin?

Cause yo, lemme tell you a lil something man

These brothers runnin around, hard-headed!

They get a lil jealous, you know what I’m sayin?

Just like that!

You know, they try to bring you down wit 'em

But yo, Chuck, you got to tell 'em JUST, LIKE, DAT!

Screamin gangsta twenty years later

Of course endorsed while consciousness faded

New generation believin them fables

«Gangster Boogie"on two turntables

Show no love so it’s easy to hate it Desecrated while the coroner waited

Any given Sunday, so where y’all rate it?

wit slavery, lynchin, and them drugs infiltrated

I’m like that doll Chuckie, baby

Keep comin back to live, love life like I’m crazy

Keep it movin +Rising to the Top+

+Doug Fresh+ clean livin you don’t stop

Revolution means change, don’t look at me strange

So I can’t repeat what other rappers be sayin

You don’t stand for something, you fall for anything

Harder than you think, it’s a beautiful thing

Yeah, that’s right Chuck, man

That’s what you gotta do You got to tell 'em JUST, LIKE, DAT, ya know what I’m sayin?

Cause yo, lemme tell you a lil something man

These brothers runnin around, hard-headed!

They get a lil jealous, you know what I’m sayin?

Just like that!

You know, they try to bring you down wit 'em

But yo, Chuck, you got to tell 'em JUST, LIKE, DAT!

So it’s time to leave you a preview

So you too can review what we do 20 years in this business, How You Sell Soul?

Gee whiz, people bear witness

Thank you for lettin us be ourselves

So don’t mind me if I repeat myself

These simple lines be good for your health

To keep them crime rhymes on the shelf

Live love life like you just don’t care

Five thousand leaders never scared

«Bring the Noise,"it's 'the moment they feared'

Get up!

Still a beautiful idea

Get up!

— Throw yo hands in the air

Get up and show no fear!

Get up if y’all really care!

P.E.

20 years, now get up!

Yeah, that’s right, we Public Enemy #1 in New York

Public Enemy #1 in Philly, Public Enemy #1 in D.C.

Public Enemy #1 in Cleveland, Ohio (we're harder than you think)

Also we’re Public Enemy #1 in St. Louis

(It's a beautiful thing) Public Enemy #1 in New Jersey

And bust it, we also Public Enemy #1 in Cincinnatti, (we're harder than you

think)

and Atlanta, even Public Enemy #1 in Chicago, Public Enemy #1 in Detroit

(It's a beautiful thing) Public Enemy #1 in Oakland,

(We're harder than you think) Public Enemy #1 in Baltimore

Public Enemy #1 in Miami, Public Enemy #1 in Indiana

Also Public Enemy #1 in L.A. (it's a beautiful thing… indeed)

Also Public Enemy #1 in Alabama, y’all (we're harder, than you think!)

Public Enemy #1 in Tennesee, Public Enemy #1 in Mississippi

The of all the Public Enemies…

[Flavor's outro finally fades as «JUST, LIKE, DAT»

is briefly heard thorught the song while the song fades]

Перевод песни

Йо Чак, збий молодця

Я йшов сюди в студію, розумієте, що я кажу?

І цей брат зупинив мене і заточив мене,

«Той, що було з тим братом Чакі Ді?

Він присягає, що він гарний»

Я сказала: «Той, брат не клянись, що він добрий, він ЗНАЄ, що він добрий»

Ви знаєте, що я кажу?

Тож Чак, я виник відчуття, що ти перетворюєш його на народного ворога, чоловіче

А тепер згадайте ту лінію, яку ви штовхали до мене, виходячи до LA Lounge в Queens

поки ми були в автомобілі на шляху до Магазину

Ну, йо, прямо зараз стукайте басами для їхніх братів

І нехай вони знають, ЩО, ІДЕ, ДАЛІ!

ЩО, ІДЕ!

Rolling Stones із реп-ігри, а не хвастощі

Губи більше, ніж у Джаггера, не обвисають

Напишіть його назад, я залишу це на тому.

Це не має нічого спільного з репом

Перевірте факти, викрийте цих котів

які видають себе за героїв і користуються перевагами чорношкірих

Гангстер вашого уряду, тож перестаньте лайно

Іде війна, тож де ви?

«Борітися з Владою» настає велика відповідальність

«Поліція», але хто вам заважає вбити мене?

Катастрофа, фіаско через петлю П.Е.

Якщо це я а не ми віримо телевізору

Spittin riches, суки, і ця нова річ про стукачів

Подивіться, як вони рухаються, коли маса змінюється

Система відкинула їх, але ледве пропустила її

Мій душевний намір врятувати моїх братів і сестер!

Важко... (Вставай!)

ПРОСТО, ЯК, ДАТ

Так, це так, Чак, чоловіче

Це те, що ви повинні зробити Ти маєш сказати їм ПРОСТО, LIKE, DAT, ти розумієш, що я кажу?

Тому що, дозволь мені сказати тобі щось маленьке, чоловіче

Ці брати бігають, твердоголові!

Вони трохи ревнують, розумієш, що я кажу?

Ось так!

Ви знаєте, вони намагаються збити вас з ними

Але йо, Чак, ти мусиш сказати їм ТІЛЬКИ ТАК, ТАК!

Кричав гангста двадцять років потому

Звичайно, схвалено, поки свідомість згасла

Нове покоління вірить їм у байки

«Gangster Boogie» на двох вертушках

Не проявляйте любові, це легко ненавидіти Осквернено, поки коронер чекав

У будь-яку неділю, тож де ви це оціните?

дотепність рабства, лінчін, і до них проникли наркотики

Я як та лялька Чакі, дитино

Продовжуйте повертатися жити, любити життя, наче я божевільний

Продовжуйте рухатися +Підходьте на топ+

+Doug Fresh+ чисте життя, яке ви не зупиняєте

Революція означає зміни, не дивіться на мене дивно

Тому я не можу повторити те, що говорять інші репери

Ти чогось не стоїш, на що завгодно впадаєш

Складніше, ніж ви думаєте, це прекрасна річ

Так, це так, Чак, чоловіче

Це те, що ви повинні зробити Ти маєш сказати їм ПРОСТО, LIKE, DAT, ти розумієш, що я кажу?

Тому що, дозволь мені сказати тобі щось маленьке, чоловіче

Ці брати бігають, твердоголові!

Вони трохи ревнують, розумієш, що я кажу?

Ось так!

Ви знаєте, вони намагаються збити вас з ними

Але йо, Чак, ти мусиш сказати їм ТІЛЬКИ ТАК, ТАК!

Тож настав час залишити вам попередній перегляд

Тож ви також можете переглянути, чим ми робимо 20 років у цій бізнесі, How You Sell Soul?

Боже, люди свідчать

Дякуємо, що дозволили нам бути самими собою

Тож не заперечуйте якщо я повторюся

Ці прості рядки корисні для вашого здоров’я

Щоб тримати їх кримінальні рими на полиці

Живіть любовним життям так, ніби вам байдуже

П'ять тисяч лідерів ніколи не боялися

«Принеси шум», «це «момент, якого вони боялися»

Вставай!

Все ще гарна ідея

Вставай!

— Закиньте руки в повітря

Вставай і не проявляй страху!

Вставайте, якщо вам це справді байдуже!

P.E.

20 років, тепер вставай!

Так, це так, ми Public Enemy №1 у Нью-Йорку

Public Enemy #1 у Philly, Public Enemy #1 у D.C.

Громадський ворог №1 у Клівленді, штат Огайо (ми важче, ніж ви думаєте)

Також ми є ворогом суспільства №1 у Сент-Луїсі

(Це прекрасна річ) Громадський ворог №1 у Нью-Джерсі

І знищити це, ми також ворог суспільства №1 у Цінциннатті, (ми важчі за вас

думаю)

і Атланта, навіть ворог суспільства №1 у Чикаго, ворог суспільства №1 у Детройті

(Це прекрасна річ) Громадський ворог №1 в Окленді,

(Ми важче, ніж ви думаєте) Громадський ворог №1 у Балтіморі

Громадський ворог №1 в Маямі, Ворог суспільства №1 в Індіані

Також Public Enemy #1 в Лос-Анджелесі (це прекрасна річ… справді)

Також Public Enemy #1 в Алабамі, ви всі (ми важче, ніж ви думаєте!)

Громадський ворог №1 у Теннесі, Ворог суспільства №1 у Міссісіпі

З усіх ворогів суспільства…

[Автро "Flavor" нарешті згасає як "JUST, LIKE, DAT"

ненадовго лунає пісня, поки пісня згасає]

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди