Нижче наведено текст пісні Lies, And Then , виконавця - Psychic TV з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Psychic TV
S/he touched me again / And I knew I could never be her friend / Have you got
any money in your pocket?
/ Well if I had a door, baby I would lock it / But
every day in every way Your spirit it gets stronger / All those little lies
you tell / They get longer / Oh lies again!
Oh lies again my friend!
S/he touched me, I could feel a glow / Do you, do you, do you, do you / Do you
really know?
With all those unread books pilled up on your shelf / I just
can’t help you still don’t know yourself / You lie beside me now as all these
rivers flow / Crashing waves break over us a shark waits below / Oh lies
again!/ Oh lies and then!
S/he touched me and then / I saw our friendship was impossible to mend / You
stand by a window in a musty tiny room / Blocking out all the light in your
seven rooms of gloom / Ripped up like letters scattered like mushrooms on the
floor / I can hardly hear you say you’re not feeling strange and more / Oh
lies again!
/ Oh lies my friend!
S/he touched me, with nothing left to gain / And I knew this must really be
the end / Am I homeless thought living in someone else’s mind?
/ So all those
things that I despite I now try to find / Will you bring me more you ask …
as I look away / So am I me or someone else or mist, just like this spray?
/
Oh lies again!
/ Oh lies my friend!
Він/вона знову торкнувся мене / І я знав, що ніколи не зможу бути її другом / У тебе є
є гроші в кишені?
/ Ну, якби в мене були двері, дитинко, я б їх замкнув / Але
кожен день у всіх відношеннях. Твій дух стає сильнішим / Усі ці маленькі брехні
ти кажеш / Вони стають довшими / Ой знову брехня!
О, знову брехня, друже!
Він/вона торкнувся мене, я відчув сяйво / Чи ти, чи ти, чи чи ти, чи чи ти / Чи ти
справді знаєш?
З усіма тими непрочитаними книгами, які звалені на твоїй полиці / я просто
не можу допомогти, ти все ще не знаєш себе / Ти лежиш поруч зі мною зараз, як усі ці
річки течуть / Хвилі, що розбиваються, розбиваються над нами, акула чекає внизу / О, брехня
знову!/ Ой брехня і далі!
Він/вона доторкнувся до мене, а потім / я побачив, що нашу дружбу неможливо полагодити/Ти
стояти біля вікна в затхлій крихітній кімнаті / Закриваючи все світло у своєму
сім кімнат мороку / Розірвані, як листи, розкидані, як гриби на
підлога / Я ледве чую, як ти кажеш, що не почуваєшся дивно, і більше / О
знову брехня!
/ Ой, брехня, мій друже!
Він/вона торкнувся мене, не маючи нічого, щоб отримати / І я знав, що це справді так
кінець / Чи я бездомна думка, що живу в чиємусь розумі?
/ Отже всі ті
речі, які я, незважаючи на те, що я зараз намагаюся знайти / Ти принесеш мені більше, ти запитуєш…
як я відводжу погляд / Тож я я чи хтось інший чи туман, як цей спрей?
/
Ой знову брехня!
/ Ой, брехня, мій друже!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди