Sombras - Pryor

Sombras - Pryor

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Sombras , виконавця - Pryor з перекладом

Текст пісні Sombras "

Оригінальний текст із перекладом

Sombras

Pryor

Оригінальний текст

Sombras de recuerdos de ayer

Enciendo todas las luces para dejarlas de ver

Sigo viéndolas aunque yo no se por que

Si solo por las noches se asoman y me ven (Yeah)

Son las 2 de la mañana (Uh)

Y no se que esperas

Situaciones raras

Caras raras

Momentos sin pena

Se hacen las 4 y no pasa nada (Nada)

Y te veo afuera

Pasando al lado como si nada (Nada)

Por mí ya estás fuera, eh

Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va

Estoy pensando en cuantos meses he podido desperdiciar

Por mucho que crezca esto no avanza

Que no llega a más

Y las sombras me alcanzan

Sombras vienen

Puerta abierta

Veo todo

Está tan cerca

Sombras vienen

Puerta abierta

Veo todo

Está tan cerca

Vienen y van

No sabes cuando no están

Yo creía que estabas

Y no era el mismo lugar (Eh)

Tu no estás siempre a mi lao

Siempre me hago el despistao

Me doy cuenta del caos

Algún día se acabará

Nunca estuviste a mi lao

Dejé de hacerme el despistao

Después de todo ya no hay caos

Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va (No se me va)

Estoy pensando en cuantos meses he podio desperdiciar (No, no, no)

Por mucho que crezca esto no avanza

Que no llega a más (Ye, ye, ye)

Y las sombras me alcanzan (Aaah)

Sombras vienen (Sombras vienen)

Puerta abierta (Puerta abierta)

Veo todo (Veo todo)

Está tan cerca (Está tan cerca)

Sombras vienen (Sombras vienen)

Puerta abierta (Puerta abierta)

Veo todo (Veo todo)

Está tan cerca (Está tan cerca)

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca

Переклад пісні

Тіні спогадів про вчорашній день

Я вмикаю все світло, щоб вони не бачили

Я продовжую їх бачити, хоча не знаю чому

Якби тільки вночі вони виглядали і бачили мене (Так)

Зараз 2 години ночі (Uh)

І я не знаю, чого ти очікуєш

рідкісні ситуації

Дивні обличчя

моменти без смутку

4:00 завершено, і нічого не відбувається (Нічого)

і я бачу тебе надворі

Проходить повз ніби нічого (Нічого)

Через мене ти вже вийшов, га

Минуло багато часу, а все не зникає

Я думаю про те, скільки місяців я міг би змарнувати

Як не росте, це не просувається

що не досягає більшого

І до мене доходять тіні

приходять тіні

Відкриті двері

Я все бачу

Це так близько

приходять тіні

Відкриті двері

Я все бачу

Це так близько

вони приходять і йдуть

Ви не знаєте, коли їх немає

Я думав, що ти

І це було не те саме місце (Ех)

Ти не завжди поруч зі мною

Я завжди граю неосвіченого

Я усвідомлюю хаос

колись це закінчиться

ти ніколи не був поруч зі мною

Я перестав грати нетямущого

Зрештою, більше немає хаосу

Минуло багато часу, а все не зникає (не зникає)

Я думаю про те, скільки місяців я міг змарнувати (Ні, ні, ні)

Як не росте, це не просувається

Щоб воно не досягало більше (Так, так, так)

І тіні досягають мене (Ааа)

Тіні приходять (Тіні приходять)

Відкриті двері (Відкриті двері)

Я бачу все (Я бачу все)

Це так близько (Це так близько)

Тіні приходять (Тіні приходять)

Відкриті двері (Відкриті двері)

Я бачу все (Я бачу все)

Це так близько (Це так близько)

Приходять тіні, відкривають двері, я все бачу, так близько

Приходять тіні, відкривають двері, я все бачу, так близько

Приходять тіні, відкривають двері, я все бачу, так близько

Приходять тіні, відкривають двері, я все бачу, так близько

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди