
Нижче наведено текст пісні Inmortal , виконавця - Pryor, H Labanda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pryor, H Labanda
Nada cambia va a pasar como es
Y que es lo que querías ver
Si es lo mismo una y otra vez
No cortes mis alas que quiero volar (Que quiero volar)
Ahora estamos lejos ya no hay vuelta atrás (Ya no hay vuelta atrás)
Cuando te decía que esto era inmortal
Yo no te mentía, todo era verdad (Todo era verdad)
Porque tú lo sabes bien, que si que era verdad
Te dolió que te jodieran, no lo quieres recordar
Que ahora ya es tarde y que ya no hay vuelta atrás (Ya no hay vuelta)
Que estuviste sola sin nadie con quien poder hablar (Poder hablar)
Ya lo sé honey, me vuelto a drogar (Me he vuelto a drogar)
Perdido entre la niebla y la oscuridad
Siempre estamos rolling para no llorar (Para no llorar)
Cargando la copa, puesto pa' olvidar, ye, ye (Puesto pa' olvidar)
Dámelo, pónmelo fresh (Uh)
Respira el humo del hash (Ey)
Siempre estoy rulando flex (Eh)
Aunque no me sobre el cash (Uh)
Transparente with my gang
A ti no te cuento na' (Na')
Tú ya no me puedes ver
Estoy en la sombra mamá (Aaah ya, ya, ya)
Aunque no pueda rezarle a Dios
Aunque no pueda pedir perdón (Oooh)
Aunque siga pensando en tu olor (En tu olor)
Solo nos queda decir adiós
No cortes mis alas que quiero volar
Ahora estamos lejos ya no hay vuelta atrás
Cuando te decía que esto era inmortal
Yo no te mentía, todo era verdad
Porque tú lo sabes bien, que si que era verdad
Te dolió que te jodieran, no lo quieres recordar
Que ahora ya es tarde y que ya no hay vuelta atrás
Que estuviste sola sin nadie con quien poder hablar
(Aaah ye)
Нічого не зміниться, буде так, як є
А що ви хотіли побачити?
Якщо це те саме знову і знову
Не ріжи мені крила, я хочу літати (я хочу літати)
Тепер ми далеко, дороги назад немає (повернення назад немає)
Коли я сказав тобі, що це безсмертний
Я не брехав тобі, все було правдою (Все було правдою)
Бо ти добре знаєш, що це було правдою
Вам боляче, що вони вас облажали, ви не хочете про це згадувати
Що тепер уже надто пізно, і дороги назад немає (повороту немає)
Що ти був один, і не було з ким поговорити (Вміти говорити)
Я вже знаю, милий, я знову піднявся (я знову піднявся)
Загублений у тумані й темряві
Ми завжди котимося, щоб не плакати (Не плакати)
Несучи склянку, забути, ye, ye (Покласти, щоб забути)
Дай це мені, поклади на мене свіжим (Uh)
Дихай димом гашишу (Гей)
Я завжди розгортаюся (Ех)
Хоча я не переживаю за готівку (Uh)
Прозоро з моєю бандою
Я тобі нічого не кажу (Na')
Ви більше не бачите мене
Я в тіні, мамо (Ааа, так, так)
Хоча я не вмію молитися Богу
Навіть якщо я не можу попросити вибачення (Ооо)
Навіть якщо я постійно думаю про твій запах (У твоєму запаху)
Нам залишається тільки попрощатися
Не підріжте мені крила, я хочу літати
Тепер ми далеко, дороги назад немає
Коли я сказав тобі, що це безсмертний
Я не брехав тобі, все було правдою
Бо ти добре знаєш, що це було правдою
Вам боляче, що вони вас облажали, ви не хочете про це згадувати
Що тепер уже пізно і дороги назад немає
Що ти був один, і не було з ким поговорити
(Ааа так)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди