
Нижче наведено текст пісні Detrás , виконавця - Pryor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pryor
Cada noche terminó sin descanso
Y no fue suficiente (No)
Bajando del escenario
La pregunta de siempre
Merece la pena esto
Estar aquí pa los restos
Y me di cuenta que no, que no
A veces te vi y me di la vuelta
Aunque pregunte no encuentra respuesta
No quieres ser como eres
Y estás a la espera
Lo que haces no es por todo lo que sueñas
Tu y yo tan lejos los dos
Tu y yo tan lejos los dos
Estabas al otro lado de la acera
Cogí el móvil parecía que yo no era
Se que me viste, me giré hacia la derecha
Pasé de largo porque de mi no te acuerdas
De ti depende
Es lo que quieras
Yo creo que ya no te defiendes
De todas maneras
Ni tu sabes que es lo que quieres
Aunque lo tengas
Si yo lo que quiero es creerte
Y es una pena
Pero que esperas
No veo la señal
Así que no puedo parar
Intento avanzar algo ya (Ya, ya, ya, ya, ya)
Y es que aún sigues detrás
No me deja respirar
Y yo no sé que hacer más
De largo y sin mirar
Pero aún sigues detrás
No me deja respirar
Y yo no sé que hacer más
De largo y sin mirar
Кожна ніч закінчувалася без відпочинку
І цього було мало (Ні)
сходячи зі сцени
звичайне питання
Воно того варте
бути тут за останками
І я зрозуміла, що ні-ні
Іноді я бачила тебе і оберталася
Навіть якщо запитати, ви не знайдете відповіді
Ти не хочеш бути таким, яким ти є
А ти чекаєш
Те, що ви робите, не для всього, про що ви мрієте
Ти і я так далеко
Ти і я так далеко
Ви були на тротуарі
Я взяв мобільний, здавалося, що мене немає
Я знаю, ти мене бачив, я повернувся направо
Я пройшов повз, бо ти мене не пам'ятаєш
це залежить від вас
Це те, що ви хочете
Я думаю, що ти більше не захищаєшся
Все одно
Ви навіть не знаєте, чого хочете
навіть якщо він у вас є
Якщо я хочу вірити тобі
і це соромно
Але чого ви очікуєте?
Я не бачу сигналу
Тому я не можу зупинитися
Зараз я намагаюся просувати щось вперед (так, так, так, так, так)
І це те, що ви все ще позаду
не дає мені дихати
І я вже не знаю, що робити
довго і не дивлячись
Але ти все ще позаду
не дає мені дихати
І я вже не знаю, що робити
довго і не дивлячись
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди