
Нижче наведено текст пісні I Started This Fire , виконавця - PRXZM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PRXZM
Shouldn’t of done that, shouldn’t of said this
If I hadn’t you wouldn’t be someone I missed
And all of the tables, they keep turnin'
Oh the rope I held, it’s burnin' and I know, I shouldn’t o' let go
And my hands are gettin' tired but I, I started this fire
And my hands are gettin' tired but I, I started this fire
I walk along the water and I see my reflection in the lake
And in my mind I paint a picture, all the wrongs that I with ya
Can’t help but wonder, where I went wrong
Shouldn’t of said this, did I mean it?
Would I open up and, bleed for him?
My hands are gettin' tired but I, I started this fire
And my hands are gettin' tired but I, I started this fire
Lookin' back in a few thousand years and we’ll see if the world bleed out our
fears
Talk about how everything changed
How the, trees grew over the path we paved
Oh, I’m tired now
Oh, don’t you know that, don’t you know that
My hands are gettin' tired but I, I started this fire
And my hands are gettin' tired but I, I started this fire
Не слід було цього робити, не слід було цього говорити
Якби не я, ти б не був тим, за ким я б сумував
І всі столи, вони продовжують обертатися
О, мотузка, яку я тримав, вона горить, і я знаю, я не повинен відпускати
І мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
І мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
Я йду по воді і бачу своє відображення в озері
І в моїй думці я малюю картину, усі несправедливості, які я з тобою
Не можу не дивуватися, де я помилився
Не варто було це говорити, я це мав на увазі?
Чи відкрилася б я і пустила б кров заради нього?
Мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
І мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
Озирнувшись через кілька тисяч років, ми побачимо, чи світ знекровиться
страхи
Поговоріть про те, як все змінилося
Як дерева росли над стежкою, яку ми вимощували
Ой, я вже втомився
Ой, хіба ти цього не знаєш, хіба ти цього не знаєш
Мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
І мої руки втомлюються, але я, я розпалив цей вогонь
PRXZM • 2019
PRXZM • 2020
PRXZM • 2018
PRXZM • 2018
PRXZM • 2018
PRXZM • 2019
PRXZM • 2018
PRXZM • 2018
PRXZM • 2016
PRXZM • 2018
PRXZM • 2018
PRXZM • 2017
PRXZM • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди