Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak
С переводом

Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak

Альбом
Tales From The Sick
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
259750

Нижче наведено текст пісні Living In The Fog featuring Cypress Hill , виконавця - Prozak з перекладом

Текст пісні Living In The Fog featuring Cypress Hill "

Оригінальний текст із перекладом

Living In The Fog featuring Cypress Hill

Prozak

Оригинальный текст

The first time I hit the weed was in fifth grade

Shit stayed in my head, I could recall it like it was yesterday

Hit the bong, fill the lungs, let it down, here it comes

Started coughing like a rookie

«Hold it in, you fucking pussy»

Yeah, that`s what they told me, homie

I was getting higher, homie

Started feeling paranoid, who these people?

They don`t know me

Why you looking at me funny

Like you wanna jack my money

Watching his body bleed, he wanted nothing from me

I started feeling euphoric

And then started to ignore it

Every hit took my mind off and absorbed it

My eyes wet, mind heavy, glazing up a smoke`s

Someone had an ounce of weed

I broke the whole thing

Waking up after

Apparent reason why a girl is asleep on sofa with a mouth open

Be careful what you are smoking

`Cause it can lay your ass out

They take advantage of you while your ass is passed out

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I was just puppy when my homie offered to hit this (hit this, dawg)

It`s some pop shit that`s gonna get you lifted (get you lifted, dawg)

So very cautiously I put it to my lips (Yeah)

Hoping like a mofo I would not have a bad trip

Soon as I hit this shit my mind went dry (damn dry)

That shit made me feel so damn fly (damn fly-y-y!)

Walking down a street, young niggas laughing

Took another hit like a G, then I passed it

Me and my homies got so high off the weed

That we took off running and we hit up with a tree

Since that day I fell in love with Mary Jane (Mary Jane)

It`s the best for taking stress off the brain

A while ago took the Mexican Ces

Tried chocolate top but kush is the best

From day one I never stopped smoking herb

And ain`t never gonna stop, you heard?

That`s my word

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

One day I was smoking on some Mary-Mary

It was me and my homies at the cemetery

It was on Halloween and some shit got scary

See, I didn`t want to do it but my homies dared me (I dare you)

There was a spot where this couple was buried

Rumor has it that they died on the day they got married (Got married)

It was their anniversary 10 years ago

Shivers down my spine, here we go (let`s go)

Blunted out, I wondered out into the fog

I am hearing footsteps and a howling from the straight dog

Shit, I`m about to take off, this weed got me paranoid

Panorama is horrible when you see things you can`t avoid (Oh, my God)

I turned around and started running back

I heard the car started up and my homies giggle, what the fuck they laughing at?

Hey, hey, get back here!

Motherfucker!

Hey!

This ain`t funny!

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

Перевод песни

Перший раз я потрапив на траву в п’ятому класі

У моїй голові залишилося лайно, я міг пригадати це, наче це було вчора

Вдарте бонг, наповніть легені, опустіть, ось воно

Почав кашляти, як новачок

«Тримайся, ти проклята кицька»

Так, це вони мені сказали, друже

Я підвищувався, друже

Почав параноїк, хто ці люди?

Вони мене не знають

Чому ти смішно дивишся на мене

Ніби ти хочеш підкрадати мої гроші

Спостерігаючи, як його тіло кровоточить, він не хотів нічого від мене

Я почав відчувати ейфорію

А потім почав ігнорувати це

Кожен удар відключав мій розум і поглинав його

Мої очі вологі, розум важкий, скління від диму

У когось була унція трави

Я зламав усе

Прокинутися після

Очевидна причина, чому дівчина спить на дивані з відкритим ротом

Будьте обережні, що ви курите

Тому що це може викласти вам дупу

Вони користуються тобою, поки твоя дупа знесилена

Протягом днів життя в тумані

І я хочу піти поряд із зірками

Як тільки ви впізнаєте, вам краще

І коли ви відкриваєте очі, все здається дивним

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

Я був ще цуценям, коли мій кошка запропонував вдарити це

Це якесь попсове лайно, яке змусить тебе підняти

Тому дуже обережно я приклав до своїх губ (Так)

Сподіваючись, як мофо, я не вдадусь у погану подорож

Як тільки я потрапив на це лайно, мій розум пересох (до біса сухо)

Це лайно змусило мене відчути себе так проклято літати (проклята муха-у-у!)

Ідучи вулицею, молоді нігери сміються

Отримав ще один удар, як G, а потім пройшов його

Я і мої подруги так підійшли від бур’яну

Що ми розбіглися й вдарилися в дерево

З того дня я закохався в Мері Джейн (Mary Jane)

Це найкраще для зняття стресу з мозку

Нещодавно взяв мексиканський Ces

Спробував шоколадний топ, але куш — найкращий

З першого дня я ніколи не кидав курити траву

І ніколи не зупиниться, чули?

Це моє слово

Протягом днів життя в тумані

І я хочу піти поряд із зірками

Як тільки ви впізнаєте, вам краще

І коли ви відкриваєте очі, все здається дивним

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

Одного разу я курив якусь Мері-Мері

Це були я та мої рідні на цвинтарі

Це було на Хеллоуїн, і якесь лайно стало страшним

Бачиш, я не хотів це робити але мої побратими наважилися на мене (я смію вас)

Було місце, де було поховано цю пару

Ходять чутки, що вони померли в день, коли одружилися (одружилися)

10 років тому це був їхній ювілей

Тремтить у мене по спині, ось ми (ходимо)

Притупившись, я вийшов у туман

Я чую  кроки та виття прямої собаки

Чорт, я збираюся злетіти, ця трава викликала у мене параноїку

Панорама жахлива, коли бачиш речі, яких не можеш уникнути (О, Боже)

Я розвернувся і почав тікати назад

Я чув, як завелася машина і мої друзі хихикали, над чим вони сміються?

Гей, гей, повертайся сюди!

Матерь!

Гей!

Це не смішно!

Протягом днів життя в тумані

І я хочу піти поряд із зірками

Як тільки ви впізнаєте, вам краще

І коли ви відкриваєте очі, все здається дивним

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

Я кайфую, ти кайфуєш, ми кайфуємо

(Ми живемо в тумані)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди