Step out of Line - Prospect Hill
С переводом

Step out of Line - Prospect Hill

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Step out of Line , виконавця - Prospect Hill з перекладом

Текст пісні Step out of Line "

Оригінальний текст із перекладом

Step out of Line

Prospect Hill

Оригинальный текст

Searching for silence, inside of the violence, preying, on the weak

Now that you know, you reap what you sew, your future’s looking bleak

The city of anger (the city of anger), lies within my veins

Alive and vibrant (alive and vibrant), savage and untamed

Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through

Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,

step out of line

Pushing and breaking, the restraint it’s taking, not to end, your ways

You claim, you’re a man, but you must understand, you can’t feed on the weak

You pick on a stranger (you pick on a stranger), mask your inner pain

So here is the violence (so here is the violence), so you can feel the same

Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through

Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,

step out of line

Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through

Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,

step out of line

Step out of line, step out of line, step out of line!

Do you take me, for some kind of fool, your arrogance, seeps right through

Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,

step out of line

Do you take me, for some kind of fool (some kind of fool), your arrogance,

seeps right through

Speak to me, like that one more time, I beg of you, I beg of you, please,

step out of line

Step out of line, step out of line, step out of line!

Перевод песни

Шукаючи тиші, всередині насильства, полювання на слабких

Тепер, коли ви знаєте, ви пожнете те, що шиєте, ваше майбутнє виглядає похмурим

Місто гніву (місто гніву) лежить у моїх венах

Живий і живий (живий і живий), дикий і неприборканий

Ви вважаєте мене за якогось дурня, ваша зарозумілість просочується наскрізь

Поговоріть зі мною ще раз так, я благаю вас, прошу вас, будь ласка,

вийти за межі

Натискання й ламання, стриманість, яку вона приймає, щоб не закінчити ваші шляхи

Ви стверджуєте, що ви людина, але ви повинні розуміти, що ви не можете харчуватися слабкими

Ви зачіпаєте незнайомця (вибираєте незнайомця), маскуєте свій внутрішній біль

Тож ось насильство (тож ось насильство), тож ви можете відчувати те саме

Ви вважаєте мене за якогось дурня, ваша зарозумілість просочується наскрізь

Поговоріть зі мною ще раз так, я благаю вас, прошу вас, будь ласка,

вийти за межі

Ви вважаєте мене за якогось дурня, ваша зарозумілість просочується наскрізь

Поговоріть зі мною ще раз так, я благаю вас, прошу вас, будь ласка,

вийти за межі

Виходьте з лінії, виходьте з лінії, виходьте з лінії!

Ви вважаєте мене за якогось дурня, ваша зарозумілість просочується наскрізь

Поговоріть зі мною ще раз так, я благаю вас, прошу вас, будь ласка,

вийти за межі

Ви вважаєте мене за якогось дурня (дурень якийсь) свою зарозумілість,

просочується наскрізь

Поговоріть зі мною ще раз так, я благаю вас, прошу вас, будь ласка,

вийти за межі

Виходьте з лінії, виходьте з лінії, виходьте з лінії!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди