Нижче наведено текст пісні You Mock Me , виконавця - Propaganda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Propaganda
And I asked you to be a symbol of the strength that was once given
Yet you mocked me
Oh, the mockery
And I place so much confidence in the lessons I swear you taught me
Yet you mock me
Oh, the mockery
You taunt me about glory days
You say my best is yet behind me
You just bring up old stuff;
our relationship is so unhealthy
So codependent, you cut me
Down
You blame me, I blame me
And I’m a man and I won’t crack and I won’t show emotions right
I do just like my daddy did and his did
I bury you
I build me a mausoleum with a storage unit attached to it just for you
And I’ve grown so very weary at failing to make you stay there
I hate it when you show up at my functions;
you’re so pompous
And without an ounce of shame, you almost ruined my marriage
You mocked me
Oh, the humanity
And I try to upgrade the way I speak and raise my daughter
But every time I open my mouth, all I hear is my father
And the same foolish pride and pitfalls that he installed
Leap through my pores like, «Poor me», so annoying
And I place so much faith in you, but you let me down
I see my own eyes in my eight-year-old when I correct her
Why won’t you go away?
You smirk as you chase me
You a coy Helen of Troy that toys with emotions
And feeble-brained boys like me fall for it every time
You mock me
And I’ll probably do my best to convince you that I’m the victim
And you just don’t believe me
You insist you are me
And I’ve ran and I’ve ran, yet your stride is identical
Every step I took, your foot fit right in it
Why can’t I shake you?
I just can’t shake you
You are my past
Why won’t you stay there?
You that pain that guides us
Strings that tie us
That coincidence that proves to us God’s existence
The joy I misplaced
Beautiful mistakes
A scarlet thread
My crimson cord
І я попросив бути символом сили, яка була колись дана
Та все ж ти знущався з мене
Ох, глузування
І я так довіряю урокам, яких присягаюся, ви мене навчили
Та все ж ти знущаєшся з мене
Ох, глузування
Ви знущаєтеся з мене про дні слави
Ви кажете, що все найкраще ще позаду
Ви просто згадуєте старі речі;
наші стосунки настільки нездорові
Таке співзалежне, ти мене різав
Вниз
Ви звинувачуєте мене, я звинувачую себе
І я мужчина, і я не зламаюся, і я не показуватиму емоції правильно
Я роблю так само, як мій тато, і його
Я поховаю вас
Я будую мавзолей із приєднаним до нього само для вас
І я так дуже втомився, що не можу змусити вас залишитися там
Ненавиджу, коли ти з’являєшся на моїх заходах;
ти такий помпезний
І без сорому ти мало не зруйнував мій шлюб
Ти знущався з мене
О, людяність
І я намагаюся вдосконалити мобі розмовляти та виховувати мою дочку
Але щоразу, коли я відкриваю рот, все, що я чую, — це мій батько
І та сама дурна гордість і підводні камені, які він встановив
Стрибайте крізь мої пори, наприклад, «Бідолашний я», так дратує
І я так довіряю тебе, але ви мене підвели
Я бачу власні очі у своїй восьмирічній дитині, коли виправляю її
Чому ти не підеш?
Ти посміхаєшся, переслідуючи мене
Ти скромна Олена з Троя, яка грає емоціями
І такі слабкі хлопці, як я, впадають у це щоразу
Ви знущаєтеся з мене
І я, мабуть, зроблю все, щоб переконати вас, що я жертва
А ти мені просто не віриш
Ти наполягаєш, що ти - це я
І я біг, і я біг, але твій крок ідентичний
Кожен крок, який я робив, ваша нога вписується в нього
Чому я не можу похитнути вас?
Я просто не можу вас похитнути
Ти моє минуле
Чому ти не залишишся там?
Ти той біль, що веде нас
Струни, які нас зв'язують
Той збіг обставин, який доводить нам існування Бога
Радість, яку я втратив
Красиві помилки
Червона нитка
Мій багряний шнур
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди