
Нижче наведено текст пісні The Crow , виконавця - Prolific з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Prolific
It’s like we’re all just going in circles…
Not getting anywhere really
And I mean, I was always dreamer…
But lately I’m trying embrace the simple things in life…
The crow circles around, and he circles again
He’s going nowhere, with no cares, no purpose or end
He cuts the wind smooth, breaks off and dives deep
Keep his eyes wide and cries as the night sleeps
He glides free, not a thought… touches his head
Ignorance is bliss, he knows nothing of death
Knows no comfort or rest, he’s God’s pride and joy
An animal that embraces life and rides the void
Enjoy the silent noise, no need to wake up from this dream
Disconnected and selfless, a presence left up in the trees
Life plays out beneath him, busy streets, places to go
He looks down… down… but he’s in a place of his own
All that remains is the crow, the mind of a new born
The silence is too strong;
it’s time to just move on
He takes flight, soars and blends with the late night
Pendulum strikes, with the day light…
Sunrise, he flies as he open his dreams
Soars over roses and streams… oceans and seas
No mind, to what’s below and beneath
Alone on his own, he knows that he’s free…
Hook
He knows that he’s free, there’s peace some place just not here
It’s not near, it’s some place above, and maybe not real
But, until the crow lies, body broken on the ground
We’re all free, (all free) floating on the clouds…
Mos Def Scratch:
Maintain and keep silent…
Це так, ніби ми всі просто ходимо колами…
Насправді нікуди не дійти
І я маю на увазі, що я завжди був мрійником…
Але останнім часом я намагаюся прийняти прості речі в житті…
Ворон кружляє навколо, а він знову
Він нікуди не йде, без жодних турбот, без мети чи кінця
Він плавно ріже вітер, зривається і пірнає глибоко
Тримайте його очі широко розплющеними та плаче, поки ніч спить
Він ковзає вільно, жодна думка не торкається його голови
Невігластво - це блаженство, він нічого не знає про смерть
Не знає комфорту чи відпочинку, він Божа гордість і радість
Тварина, яка приймає життя та їздить у порожнечі
Насолоджуйтесь тихим шумом, не потрібно прокидатися від цього сну
Від’єднаний і самовідданий, присутність, залишена на деревах
Життя розігрується під ним, жваві вулиці, місця, куди можна піти
Він дивиться вниз… вниз… але він у своєму місці
Залишається лише ворона, розум новонародженого
Тиша надто сильна;
настав час просто рухатися далі
Він злітає, ширяє і зливається з пізньою ніччю
Маятник б'є з денним світлом...
Схід сонця, він летить, як він розкриває свої сни
Витає над трояндами і струмками... океанами і морями
Не дивлячись на те, що внизу і внизу
На самоті він знає, що вільний…
Гачок
Він знає, що він вільний, десь є спокій, але не тут
Це не поруч, це десь нагорі, і, можливо, несправжнє
Але поки ворона лежить, тіло розбите об землю
Ми всі вільні, (усі вільні) плаваємо в хмарах…
Mos Def Scratch:
Підтримувати і мовчати…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди