Mayflowers - Taskrok

Mayflowers - Taskrok

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Mayflowers , виконавця - Taskrok з перекладом

Текст пісні Mayflowers "

Оригінальний текст із перекладом

Mayflowers

Taskrok

Оригінальний текст

Yeah

Haha daradaradadaradara

Yeah, I’m annoying right?!

Some days I’m like «Fuck spitting…»

Nah, just kidding

I’m always crashing, like my phone cause it’s bug ridden

I’m just living

Wishing I could better be

Fuck tripping on the past, I’m a let it be

One minute, I’m singing in the rain shower

Next minute, I’m surrounded by my May flowers

It don’t take hours, it’s like a roller-coaster;

Up and down, bump around then the show is over

Slow down young fella, don’t blow your motor

Put your nose to the roses like a motorboater

Get a good whiff, better sniff good

I’m sick of floating through my life like drift wood

It could be worse, and I know it

If all we need is love, I’ll be the first one to show it

But you beat me to the punch so I really have to thank y’all

For being flowers in the hours of my rain fall

[Hook: Teddy Joyce (Pitched Up) &

TaskRok

March winds and April showers,

Yeah!

Make way for happy May flowers,

Make room!

And then make way through a millennium,

Yeah!

Here we come, here we come y’all!

March winds and April showers,

Aham!

Romance will still be ours

Okay!

An outdoor paradise for two

Yeah, yeah!

Verse Two

I really had to work through thoughts in my brain

Plus the pain cause it hurts too

Every word’s true.

Every thought’s real

And good things tend to come about from raw deals

You got your heart broke?

Mad cause your car won’t start

And your late cause your clock and alarm broke

My advice?

Don’t worry about a thing

Sometimes you can’t control what your life is gonna bring

Just trust, that things will get better

Life can be a bitch, if you let her

But I can’t get wetter if I stand in a river

And I’m bitter now Pal, but I plan to forgive her

Take the good with the bad

Take the bad with the green

And in time you’ll be king like that man with a dream

Yo

So bring another thunder cloud

And I’ll be still having fun like there’s none allowed

[Hook: Teddy Joyce (Pitched Up) &

TaskRok

March winds and April showers,

Yeah!

Make way for happy May flowers

Much better y’all!

And then make way through a millennium

Let’s do it, let’s do it y’all!

March winds and April showers,

Brrrrr!

Make way for happy made now,

Yeah!

From the moon times, all time in June

I love life, man

Things just keep getting better!

And i’m out

Peace Bitches!

Переклад пісні

Ага

Ха-ха, дарададарадара

Так, я дратую, правда?!

Іноді я схожу на «Блядь плюю…»

Ні, просто жартую

Я завжди аварійний, як і мій телефон, тому що він несправний

я просто живу

Я хотів би бути краще

До біса спотикаюся про минуле, я нехай це буде

Одну хвилину я співаю під дощем

Наступної хвилини мене оточують мої травневі квіти

Це не займає години, це як американські гірки;

Вгору і вниз, катайтеся, тоді шоу закінчиться

Уповільнюйте, молодий хлопець, не гасіть двигун

Поставте свій ніс до троянд, як моторний катер

Добре нюхайте, краще нюхайте добре

Мені набридло пливти по життю, як дрейфовий ліс

Могло б бути гірше, і я це знаю

Якщо все, що нам потрібно, — це любов, я буду першим, хто покажу її

Але ви переграли мене, тому я справді повинен дякувати вам

За те, що були квітами в години мого дощу

[Гук: Тедді Джойс (піднятий) і

TaskRok

Березневий вітер і квітневі зливи,

Так!

Зроби дорогу щасливим травневим квітам,

Звільніть місце!

А потім пройти тисячоліття,

Так!

Ось ми прийшли, ось ми все!

Березневий вітер і квітневі зливи,

Ахам!

Романтика залишиться нашою

Гаразд!

Рай для двох під відкритим небом

Так Так!

Вірш другий

Мені справді довелося пропрацювати думки у своєму мозку

Крім того, біль також викликає біль

Кожне слово вірне.

Кожна думка реальна

І хороші речі, як правило, виходять із сирих угод

Вам розбили серце?

Божевільно, бо ваша машина не заводиться

І ваша пізня причина зламався годинник і будильник

Моя порада?

Не хвилюйтеся ні про що

Іноді ви не можете контролювати, що принесе ваше життя

Просто вірте, що все піде на краще

Життя може бути стервою, якщо ви їй дозволите

Але я не можу стати вологим, якщо стою в річці

І мені зараз гірко, друже, але я планую пробачити її

Беріть хороше з поганим

Візьміть погане із зеленим

І з часом ти станеш королем, як той чоловік із мрією

Йо

Тож принесіть ще одну грозову хмару

І я все ще буду розважатися, ніби нічого не дозволено

[Гук: Тедді Джойс (піднятий) і

TaskRok

Березневий вітер і квітневі зливи,

Так!

Зробіть дорогу щасливим травневим квітам

Набагато краще всім!

А потім пройти через тисячоліття

Зробимо це, давайте зробимо це ви!

Березневий вітер і квітневі зливи,

Брррр!

Зроби дорогу щасливим, зробленим зараз,

Так!

З місячного часу, весь час у червні

Я люблю життя, чоловіче

Все покращується!

І я вийшов

Суки миру!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди