For a While -

For a While -

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні For a While , виконавця - з перекладом

Текст пісні For a While "

Оригінальний текст із перекладом

For a While

Оригінальний текст

Walking along the road

as I listen to some guy

when he tells me of his pies

that a neighbor stole from his angry wife

gets a sympathetic grin

and a grimace from within

do I really have to maintain that smile?

I just want to fall asleep for a while

yet tomorrow surely will be every bit as vile

Out of the subway train (he's late again)

Suddenly, a bony man tells me how his Jesus can make my life complete

(feels like I’m on trial)

I just want to fall asleep for a while

yet tomorrow surely will be every bit as vile

trying to savor my sanity

life should have come with a warranty

I’d really treasure some time for myself

so I can put my smile on a shelf

Lunch break at work at last!

Heading out for apple juice

when the way is blocked by Bruce

shaken up, he tells me about his son

someone jumped him at the zoo

he was gonna take Kung Fu

Do I really have to maintain that smile?

I just wanna fall asleep for a while

Yet tomorrow surely will be every bit as vile

Do I really have to maintain that smile?

I just wanna fall asleep for a while

let my head collapse like a rock on a pillow pile

dream about sailing my boat on the river nile

Yet tomorrow surely will be every bit as vile

Переклад пісні

Гуляючи по дорозі

як я слухаю якогось хлопця

коли він розповідає мені про свої пироги

що сусід украв у його розлюченої дружини

отримує співчутливу посмішку

і гримаса зсередини

мені справді потрібно зберігати цю посмішку?

Я просто хочу ненадовго заснути

але завтрашній день, безсумнівно, буде таким же мерзенним

Вийшов із потяга метро (він знову спізнюється)

Раптом мужчина каже мені як його Ісус може зробити моє життя повним

(здається, що мене судять)

Я просто хочу ненадовго заснути

але завтрашній день, безсумнівно, буде таким же мерзенним

намагаюся насолодитися своїм розсудливістю

життя мало прийти з гарантією

Я справді цінував би час для себе

щоб я могла покласти посмішку на полицю

Нарешті обідня перерва на роботі!

Вирушаю на яблучний сік

коли шлях перегородив Брюс

потрясений, він розповідає мені про свого сина

хтось кинув його в зоопарку

він збирався займатися кунг-фу

Мені справді потрібно зберігати цю посмішку?

Я просто хочу заснути на деякий час

Але завтрашній день, безсумнівно, буде таким же мерзенним

Мені справді потрібно зберігати цю посмішку?

Я просто хочу заснути на деякий час

нехай моя голова впаде, як камінь на купу подушки

мрію про пливе на своєму човні по річці Ніл

Але завтрашній день, безсумнівно, буде таким же мерзенним

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди