Нижче наведено текст пісні Photo Shop (Outro) , виконавця - Project Polaroid, Kool Keith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Project Polaroid, Kool Keith
Tan photos depict smiling faces
Births, parties, holidays (HAPPY BIRTHDAY~!)
Children’s birthday pics
People take pictures of the happy moments in their lives
Someone looking through our photo albums
Would conclude that we had led a joyous leisurely existance
Free of tragedy
No one ever takes a photograph, of something they want to forget
According to the Oxford English Dictionary
The word snapshot, was first used in 1808
By an English sportsman by the name of Sir Andrew Hawke
He noted in his diary almost every bird he shot that day
Was taken by snapshot, not a hurried shot
Taken with a deliberate aim, a snapshot then
Was originally a hunting term
На фотографіях із засмагою зображені усміхнені обличчя
Народження, вечірки, свята (З ДНЕМ НАРОДЖЕННЯ~!)
Картинки з днем народження дитини
Люди фотографують щасливі моменти свого життя
Хтось переглядає наші фотоальбоми
Зроблю висновок, що ми вели радісне неквапливе існування
Без трагедії
Ніхто ніколи не фотографує щось, що хоче забути
Згідно Оксфордського словника англійської мови
Слово моментальний знімок вперше було використано в 1808 році
Від англійського спортсмена на ім’я сер Ендрю Гоук
Він записав у своєму щоденнику майже кожну пташку, яку застрелив того дня
Зроблено миттєвим знімком, а не поспішним
Зроблено з навмисним прицілом, потім знімок
Спочатку це був мисливський термін
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди