Нижче наведено текст пісні Odlet , виконавця - Progres 2 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Progres 2
V dálce zní,
Zůstaň, zůstaň!
Ptáků křik,
Zůstaň, zůstaň!
Trávy stesk,
Zůstaň, zůstaň!
Touha vod,
Zůstaň, zůstaň!
Přízraky, zastavit, stát.
Připište k seznamu ztrát,
jméno mé, nepřijdu víc
jaru a úsvitům vstříc.
Stále zní
Zůstaň, zůstaň!
z klínu hor,
Zůstaň, zůstaň!
Z prázdných hnízd,
Zůstaň, zůstaň!
Z bílých cest
Zůstaň, zůstaň!
Vládce snů náhle tu stál,
o bájných světech mi hrál,
měl oči vesmírných víl.
Návrat už není můj cíl.
Вдалині звуки
Залишся, залишся!
птахи кричать,
Залишся, залишся!
трав'яна туга,
Залишся, залишся!
жага води
Залишся, залишся!
Привиди, зупиніться, стійте.
Додайте до списку втрат,
моє ім'я, я більше не прийду
вітаю весну і світанок.
Він досі звучить
Залишся, залишся!
з лона гір,
Залишся, залишся!
З порожніх гнізд,
Залишся, залишся!
З білих доріг
Залишся, залишся!
Володар мрії раптом став там,
він грав мені про міфічні світи,
у нього були очі космічної феї.
Повернення більше не є моєю метою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди