East Jerusalem - Professor, Harrison Stafford
С переводом

East Jerusalem - Professor, Harrison Stafford

Альбом
Madness
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
257590

Нижче наведено текст пісні East Jerusalem , виконавця - Professor, Harrison Stafford з перекладом

Текст пісні East Jerusalem "

Оригінальний текст із перекладом

East Jerusalem

Professor, Harrison Stafford

Оригинальный текст

East Jerusalem is cold at night

East Jerusalem is cold at night

Jerusalem is cold at night

We dream of home

Give all you got man and don’t look back

Winner take all and that’s a fact

I hope you are alright with that

We want a home

Politician they don’t run I

Do all they could still they can’t surmise

How the people have lost their minds

In need of home

(Bridge)

When will we see equality?

Will there ever be true democracy?

Will man find his resting place?

A rock of safety for each race?

Speak your mind and be proud of that

Oh Palestine, I dream of that

You made up like a diplomate

Bailing in the street near your home

By candle light man we read and write

Each rainy night for an equal right

Watching our word turn into physical fight

Telling you to leave us alone

East Jerusalem is cold at night

East Jerusalem is cold at night

Jerusalem is cold at night

We want a home

(Bridge)

What is this economy?

If all is for you what is left for me?

Where will we find the fire light?

To keep us warm, to keep us thinking right

Jew and gentle shall come to pass

Upon the Earth man they ever last

Israel walks in the future and past

From Abraham to Rome

Lebanon, Jordan, and Syrian fast

For the feast that will come to pass

Isaac and Ishmael are neighbors at last

Celebration of «home»

East Jerusalem is cold at night

East Jerusalem is cold at night

Jerusalem is cold at night

We dream of home

(guitar outro)

Перевод песни

У Східному Єрусалимі вночі холодно

У Східному Єрусалимі вночі холодно

Вночі в Єрусалимі холодно

Ми мріємо про дім

Віддай все, що маєш, і не озирайся

Переможець отримує все, і це факт

Сподіваюся, у вас все гаразд

Ми хочемо дім

Політик, яким я не керують

Робіть все, що могли, поки вони не можуть припустити

Як народ з’їхав з глузду

Потрібний дім

(Міст)

Коли ми побачимо рівність?

Чи буде колись справжня демократія?

Чи знайде людина місце свого відпочинку?

Скеля безпеки для кожної гонки?

Говоріть, що думаєте, і пишайтеся цим

О Палестина, я про це мрію

Ви придумали, як дипломат

Виїзд на вулицю біля вашого дому

При свічці ми читаємо і пишемо

Кожної дощової ночі за рівне право

Спостерігаючи, як наше слово перетворюється на фізичну боротьбу

Говорю вам залишити нас у спокої

У Східному Єрусалимі вночі холодно

У Східному Єрусалимі вночі холодно

Вночі в Єрусалимі холодно

Ми хочемо дім

(Міст)

Що це за економіка?

Якщо все для вас, що мені залишилося?

Де ми знайдемо вогнище вогню?

Щоб зігріти нас, щоб ми думали правильно

Збудуться єврей і лагідний

На земній людині вони завжди тривають

Ізраїль ходить у майбутнє і минуле

Від Авраама до Риму

Ліван, Йорданія та Сирія пост

На свято, яке відбудеться

Ісаак та Ізмаїл нарешті сусіди

Свято «домашнього»

У Східному Єрусалимі вночі холодно

У Східному Єрусалимі вночі холодно

Вночі в Єрусалимі холодно

Ми мріємо про дім

(гітарне аутро)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди