Growing Up In Public - Professor Green
С переводом

Growing Up In Public - Professor Green

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Growing Up In Public , виконавця - Professor Green з перекладом

Текст пісні Growing Up In Public "

Оригінальний текст із перекладом

Growing Up In Public

Professor Green

Оригинальный текст

Ahh, mate

A wise man once said

Just as things start looking up

It all goes to shit again

Story of my fucking life!

I’m growing up, growing up, growing up in public

Growing up, growing up, growing up in public

Growing up, growing up, growing up in public

Growing up, growing up, growing up in public

They told me to act my age

Maybe one day I’ll act it

But for now I’m going backwards, yeah

Lacing up my shoes, buttoning my shirt

I don’t know why I’m bothering, you can’t polish a turd

Is my tie straight?

I did it and I did it all my way

I told you from the get-go

It was my way or the high way

And I weren’t lying then

Ain’t lying now, never been a walk over, ain’t lying down

It’s nothing new to me, the press ain’t ever been too nice

I ain’t surprised, the headline was about the DUI

Think to yourself «what would I have done?»

Somebody popped my watch and then tried to run

We got in a tussle, all the while

I had no idea where my wife had gone, plus I’m poignant on

Whether he’s got a gun or a knife on him

Not knowing if her life was in

Danger why I tried to hold on to the watch and fight the

Then I heard her scream, so I’m guessing he bought more guys with him

Fuck the watch, my priority’s Millie now

You think what I did was so silly now you’ve figured it out?

Worked out the reason for me getting into the whip

Not only is this dickhead who got me kicked

And gotten away with my watch, he’s gone and gotten me in all of this shit

Shame I never caught up to him in the whip, eh?

OK, if I’m being logical, in hindsight then probably, it is not a shame that I

didn’t catch up to the little toerag in the car because that could’ve ended

with me in more trouble than I already am…

DCI Clarke!

Detective Constable Clarke!

I don’t like you… at all

We will never, ever be friends

I don’t wanna be a criminal!

I’m nearly 30 years old!

I’m a married man!

I wanna move to the country, have children and smoke my… pipe!

With nothing illegal in it!

Перевод песни

Ааа, друже

Одного разу сказав мудрий чоловік

Так само, як все починає виглядати

Знову все йде до лайни

Історія мого проклятого життя!

Я росту, росту, росту на публіці

Рости, рости, рости на публіці

Рости, рости, рости на публіці

Рости, рости, рости на публіці

Вони сказали мені діти мого віку

Можливо, колись я це зіграю

Але поки що я повертаюся назад, так

Зашнуріваю черевики, застібаю сорочку

Я не знаю, чому я турбуюсь, ви не можете відполірувати какня

Чи пряма моя краватка?

Я зробив і я робив це до кінця

Я сказала вам із самого початку

Це був мій шлях або шлях дороги

І тоді я не брехав

Зараз не лежить, ніколи не ходив, не лежав

Для мене це нічого нового, преса ніколи не була надто приємною

Я не здивований, заголовок був про DUI

Подумайте про себе: «Що б я зробив?»

Хтось вибив мій годинник, а потім спробував втекти

Ми весь час сварилися

Я поняття не мав, куди поділася моя дружина, до того ж я зворушливий

Незалежно від того, чи є у нього пістолет, чи ніж

Не знаючи, чи було в її житті

Небезпека, чому я намагався триматися за годинника та боротися з ним

Потім я почула, як вона кричить, тож я припускаю, що він прикупив із собою більше хлопців

До біса годинник, зараз мій пріоритет – Міллі

Ви думаєте, що я робив, було таким дурним, тепер ви зрозуміли це?

З’ясував причину, чому я потрапив у батіг

Мало того, що цей дурень, який мене штовхнув

І позбувся мого годинника, він пішов і втягнув мене у все це лайно

Шкода, що я ніколи не наздогнав його в батозі, еге ж?

Гаразд, якщо я буду логічною, то, заднім числом, то, мабуть, не соромно, що я

не наздогнав маленьку торбинку в автомобілі, тому що це могло закінчитися

зі мною в більших проблемах, ніж я вже...

DCI Кларк!

Детектив Констебль Кларк!

Ти мені не подобаєшся… зовсім

Ми ніколи не будемо друзями

Я не хочу бути злочинцем!

Мені майже 30 років!

Я одружений чоловік!

Я хочу переїхати в країну, народити дітей і викурити… люльку!

Без нічого протизаконного в ньому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди