Нижче наведено текст пісні James Bond Blimp , виконавця - PROF з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PROF
And I pull up at the Stophouse
And I pull up at the Stophouse
Pull up, pull up, Stop, Stophouse
It’s a blimp, oh-seven blimp
Lookin' at my swag you’da thought I was a psycho
This lunar gold makes my chain float nice, though
Your ugly friend lookin' like she needs lipo
If I was younger I’d fuck your whole high school
Mr. P (Mr. P)
Mr. R (Mr. R)
Mr. O (O), F, steal a car
Mr. P (Mr. P)
Mr. R (Mr. R)
Mr. O (O), F, steal a car
The whole crib covered in mirrors
This way it’s easy to find the rapper of the year-er
That dude he be like, «Oh there I am, again
With a couple a golden girls, and their younger friends»
Everybody know that my style is impeccable
Prof is a retard, almost a vegetable
I’m floatin' in my blimp, and I’m staring in the mirror
Diamonds, crystal clear, man, man
It’s a blimp, oh-seven blimp
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp
It’s a James Bond blimp
(Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
Pull up, pull up, Stop, Stophouse
It’s a blimp, oh-seven blimp
Wake up all covered in women
Money all over the floor, I hear a fat lady singin'
Got the Benji’s, they wit me, all of the hookers they bouncin'
Just updated all of my food stamps, flippin' and countin'
Infested lower intestine
Had a Smith & Wesson, but I traded for a Lexus
Now I’m deep sea diving and I’m deep sea flexin'
Pen pal’n 'em peace chain with a medallion
Maybe Clark Kent, I’ma pull up iceberg tint
Uuhhhhh, that’s a nice Benz
How’d you get the inside all peppermint?
Everybody in the parking lot all come together
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
Lean and reclining, lean, lean and reclining
I’m floatin' in my blimp and I’m starin' in the mirror
Diamonds crystal clear, man, man
It’s a blimp, oh-seven blimp
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp
It’s a James Bond blimp
(Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
Pull up, pull up, Stop, Stophouse
It’s a blimp, oh-seven blimp
T Shine
Two gallon margarita, in the two seater with a caramel señorita
She’s pregnant, don’t trip, Gucci baby between the hip
Thirty days of a good idea watching Shark Week
Rolling in the sea breeze, slimy in the carp seat
Money in the high beams, tuna in the back seat
Dennis Rodman driving, man
Aye, Grap that statue, Trade it for a Lexus
All my Gucci bullets, Trade it for a Lexus
I done and took my passport
Trade it for a Lexus, trade it for a Lexus, trade it, trade it for a Lexus
My Mother-Fuckin' Moustache, Trade it for a Lexus
All my Gucci bullets, Trade it for a Lexus
I done a took my passport
Trade it for a Lexus, trade it for a Lexus, trade it, trade it for a Lexus
'Scuse me, can I make a little announcement?
First I make my shoulder lean, then I keep it bouncin'
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
Everybody do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining
Lean and reclining, lean, lean and reclining
I’m floatin' in my blimp and I’m starin' in the mirror
Diamonds crystal clear, man, man
It’s a blimp, oh-seven blimp
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp
It’s a James Bond blimp
(Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt)
Pull up, pull up, Stop, Stophouse
It’s a blimp, oh-seven blimp
І я під’їжджаю на Stophouse
І я під’їжджаю на Stophouse
Підтягнутися, підтягнутися, Зупинись, Стопхаус
Це дирижабль, о-сім
Дивлячись на мій хабар, ви думали, що я псих
Але завдяки цьому місячному золоту мій ланцюжок чудово плаває
Твоя потворна подруга виглядає так, ніби їй потрібен ліпо
Якби я був молодшим, я б трахнув всю твою школу
Містер П (Містер П)
Містер Р (Пан Р)
Містер О (О), Ф, вкрасти автомобіль
Містер П (Містер П)
Містер Р (Пан Р)
Містер О (О), Ф, вкрасти автомобіль
Вся ліжечка в дзеркалах
Таким чином легко знайти репера року
Цей чувак буде таким: «О, ось я знову
З парою золотих дівчат та їхніми молодшими друзями»
Усі знають, що мій стиль бездоганний
Проф загальмований, майже овоч
Я пливу в дирижаблі і дивлюся в дзеркало
Діаманти, кришталево чисті, людина, людина
Це дирижабль, о-сім
Я просто підтягнуся, лід, відтінок айсберга (берговий відтінок)
Це, це дирижабль, о-сім
Це дирижабль Джеймса Бонда
(Скажіть skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
Підтягнутися, підтягнутися, Зупинись, Стопхаус
Це дирижабль, о-сім
Прокидайтеся, весь вкритий жінками
Гроші на підлозі, я чую, як співає товста жінка
У мене є Бенджі, вони розуміють мене, усі проститутки, яких вони підстрибують
Щойно оновив усі мої продовольчі талони, гортаю та рахую
Уражений нижній відділ кишечника
У мене був Smith & Wesson, але я проміняв на Lexus
Зараз я занурююся в глибоке море, і я глибоководний флекс
Напишіть мирний ланцюжок Pen pal’n 'em з медальйоном
Можливо, Кларк Кент, я підтягну відтінок айсберга
Ухххх, це гарний Benz
Як ви потрапили всередину всієї перцевої м’яти?
Усі на стоянці збираються разом
І ми робимо Daffy Duck, (качка) хилиться й лежачи
І ми робимо Daffy Duck, (качка) хилиться й лежачи
І ми робимо Daffy Duck, (качка) хилиться й лежачи
Нахилийся і нахилився, хилився, хилився і лежав
Я пливу в дирижаблі й дивлюся в дзеркало
Діаманти кришталево чисті, чоловіче, чоловіче
Це дирижабль, о-сім
Я просто підтягнуся, лід, відтінок айсберга (берговий відтінок)
Це, це дирижабль, о-сім
Це дирижабль Джеймса Бонда
(Скажіть skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
Підтягнутися, підтягнутися, Зупинись, Стопхаус
Це дирижабль, о-сім
Т Сяйво
Два галони маргарита, в двохмісній машині з карамельною сеньйоритою
Вона вагітна, не спотикайся, дитина Gucci між стегнами
Тридцять днів гарної ідеї для перегляду "Тиждень акул".
Котиться на морському бризі, слизький у короповому сидінні
Гроші на дальніх фарах, тунець на задньому сидінні
Денніс Родман за кермом, чоловіче
Так, візьміться за цю статую, проміняйте її на Lexus
Усі мої кулі Gucci, обмінюйте їх на Lexus
Я зробив і взяв паспорт
Проміняйте це на Lexus, обмінюйте на Lexus, обмінюйте його, обміняйте на Lexus
Мої мамині вуса, проміняйте їх на Lexus
Усі мої кулі Gucci, обмінюйте їх на Lexus
Я зробив забрав мій паспорт
Проміняйте це на Lexus, обмінюйте на Lexus, обмінюйте його, обміняйте на Lexus
«Вибачте, чи можу я зробити невелике оголошення?»
Спочатку я нахиляю плече, а потім тримаю його в підстрибуванні
І ми робимо Daffy Duck, (качка) хилиться й лежачи
І ми робимо Daffy Duck, (качка) хилиться й лежачи
Усі роблять даффі качку, (качка) хилиться й лежачи
Нахилийся і нахилився, хилився, хилився і лежав
Я пливу в дирижаблі й дивлюся в дзеркало
Діаманти кришталево чисті, чоловіче, чоловіче
Це дирижабль, о-сім
Я просто підтягнуся, лід, відтінок айсберга (берговий відтінок)
Це, це дирижабль, о-сім
Це дирижабль Джеймса Бонда
(Скажіть skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
І я під’їжджаю на Stophouse (скажи skrrt)
Підтягнутися, підтягнутися, Зупинись, Стопхаус
Це дирижабль, о-сім
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди