
Нижче наведено текст пісні Exil , виконавця - Private Paul, Vale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Private Paul, Vale
Ich hab' viele Jahre lang gehofft, das wäre alles nicht wahr
Doch sah immer mehr mit jedem vergangenen Tag
Ich hab' nie verstanden, warum das alles geschah
Doch meine letzte Reise habe ich schon lange geplant
Ich hab' alles getan, um dazu zu gehör'n
«Sei leise, versteck' das Blut unter’m Shirt»
Doch jeder Versuch, ein Teil der Grupp zu werden
Hat mir allmählich die Chancn auf eine Zukunft zerstört
Wenn deine Augen sich an diese endlose Dunkelheit angepasst haben
Siehst du langsam die Farben, die so weit in der Vergangenheit lagen
Ich lass' alle Hoffnungen zurück, als hätt' ich je welche gehabt
Und die schwerste Last fällt von mir ab wie ein verwelkendes Blatt
Im Exil, doch unter euch
Für meine Art ist hier kein Platz
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Fällt ungehört ins Tal hinab
Spürst du die Stille hier draußen?
Schmeckst du die Ruhe?
(Ruhe)
Du sehnst dich schon ewig danach
Doch du lässt es nicht zu
Fernweh, doch Angst vor den Menschen
Nicht in der Lage, an irgendwas andres zu denken
Seit zehn Jahren außer Verwandte und Eltern
An niemanden einen Gedanken verschwendet
Ein Weg, den dir keiner zeigt
Du und ich sind auf einmal gleich
Das letzte Teil, das bleibt
Einsamkeit als einzige Gemeinsamkeit
Im Exil, doch unter euch
Für meine Art ist hier kein Platz
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Fällt ungehört ins Tal hinab
Im Exil, doch unter euch
Für meine Art ist hier kein Platz
Ein Stein löst sich von seinem Berg
Fällt ungehört ins Tal hinab
Багато років я сподівався, що це неправда
Але з кожним днем бачила все більше і більше
Я так і не зрозумів, чому все це сталося
Але свою останню поїздку я планував давно
Я зробив усе, щоб належати йому
«Тихо, сховай кров під сорочкою»
Проте кожна спроба стати частиною групи
Поступово зруйнувала мої шанси на майбутнє
Коли твої очі звикнуть до цієї нескінченної темряви
Ви починаєте бачити кольори, які були так далеко в минулому?
Я залишаю всі надії позаду, ніби їх у мене взагалі було
І найтяжчий тягар спадає з мене, як в’янучий лист
В еміграції, але серед вас
Для мого роду тут немає місця
З його кріплення падає камінь
Падає нечувано в долину
Відчуваєш тут тишу?
Чи можете ви відчути смак спокою?
(Тихо)
Ти прагнеш цього віками
Але ти не дозволяєш
Жага мандрів, але боїться людей
Нездатний думати ні про що інше
Десять років окремо від рідних і батьків
Ні про кого не думав
Шлях, який тобі ніхто не показує
Ми з тобою раптом стали однаковими
Остання частина, що залишилася
Самотність як єдине спільне
В еміграції, але серед вас
Для мого роду тут немає місця
З його кріплення падає камінь
Падає нечувано в долину
В еміграції, але серед вас
Для мого роду тут немає місця
З його кріплення падає камінь
Падає нечувано в долину
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди