Obituary's Son - Prison

Obituary's Son - Prison

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:56

Нижче наведено текст пісні Obituary's Son , виконавця - Prison з перекладом

Текст пісні Obituary's Son "

Оригінальний текст із перекладом

Obituary's Son

Prison

Оригінальний текст

Obituary’s son

Will anyone miss me when I’m gone?

Will anyone mourn Obituary’s son?

I’m in a glass house with no stones to throw

So I use my fists (so I use my fists)

Even blood itself has a home

So I kiss my wrists

You wouldn’t believe me if I told you what I’ve seen

No amount of water can wash these blood-soaked hands clean

(Oh!)

Sometimes I want to

(Sometimes I want to)

Sometimes I want to

(Sometimes I want to)

Sometimes…

I want to rid the earth of any semblance of me

Sometimes I want to

(Sometimes I want to)

Sometimes I want to

(Sometimes I want to)

Sometimes I want to disappear silently

I want to disappear

Let me disappear, let me disappear

I want to disappear

Let me disappear, let me disappear

I want to disappear

Let me disappear, let me disappear

I want to disappear

Let me disappear, let me disappear

Well, it hurts to laugh, and it hurts to cry

And it hurts to look another man in the eyes

And it hurts to live, oh God, but it hurts even worse to die

Sometimes I can’t believe I’m still alive

Will anyone miss me?

Will anyone mourn?

Will anyone miss me when I’m gone?

(I won’t be)

Another suicide, another life undone

(Obituary's son)

But I turn away the loaded gun

Another dance with death, another battle won

(Obituary's son)

But I’m still alive, so take your hands off me

But I’m still alive and kicking, so take your hands off me

So take your hands off me

I’m so glad you’re home

Please, talk to me

Talk to us

Are you… okay?

Can you talk?

Will you talk?

(I don’t want to talk right now)

I understand that

You can’t shut me out that way

You have to talk about it

You don’t have to (No, I don’t want to talk about it) lock me out

Not right now you don’t, I get that

But in order to have to talk about it

With me, or your friends, or Dad

What can I do?

(You don’t want to talk to me about it, I don’t want to hear about it)

Look, you can’t just uninvolve yourself that way

(Well he can’t scare us to death in the middle of the night when you guys go

pick him up

We thought you were dead)

That’s.

that’s not what I wanted to get across right now

He’s alive

I want you to know that I’m here

(I know that you’re here)

I’ve always been there

(No only thing he does is work and you’re here every single day and he still

goes off and)

Okay, are you serious?

(Yes, I’m serious! You need to learn how to grow up and be a man!)

Okay

(You know, we help him out- we do everything for him but some of it- he — you

know, maybe this is a way to)

Stop

(We can start giving back)

Just stop

(You know, you guys contribute)

No, it’s not

(No)

You can’t

(I am not gonna have this conversation with you guys)

(Figure it out)

Okay, listen to me

You… you mean the world to me

I want you to feel that way about yourself

I love you

Dad, Mom, too

You just can’t talk about this

You can’t get that close to his emotions

(He has no idea how to do that)

I know, but I want to

I want you to know that I love you

And Dad loves you

Do you know that?

Do you know

(Yeah)

Without you, I can’t

I don’t wanna

I love you

(I love you too)

Переклад пісні

Син некролога

Чи буде хтось сумувати за мною, коли мене не буде?

Чи буде хтось оплакувати сина Некролога?

Я перебуваю в скляному будинку, у якому не каменів кидати

Тож я використовую кулаки (тому я використовую свої кулаки)

Навіть у крові є дім

Тож я цілую зап’ястя

Ви б не повірили мені, якби я розповіла вам, що я бачив

Жодна кількість води не може вимити ці змочені кров’ю руки

(О!)

Іноді я хочу

(Іноді я хочу)

Іноді я хочу

(Іноді я хочу)

Іноді…

Я хочу позбавити землю від будь-якої подоби себе

Іноді я хочу

(Іноді я хочу)

Іноді я хочу

(Іноді я хочу)

Іноді я хочу зникнути мовчки

Я хочу зникнути

Дозволь мені зникнути, дозволь мені зникнути

Я хочу зникнути

Дозволь мені зникнути, дозволь мені зникнути

Я хочу зникнути

Дозволь мені зникнути, дозволь мені зникнути

Я хочу зникнути

Дозволь мені зникнути, дозволь мені зникнути

Ну, боляче сміятися, боляче плакати

І боляче дивитися в очі іншому чоловікові

І боляче жити, о Боже, але ще гірше помирати

Іноді я не можу повірити, що я все ще живий

Чи буде хтось сумувати за мною?

Чи буде хтось сумувати?

Чи буде хтось сумувати за мною, коли мене не буде?

(я не буду)

Ще одне самогубство, інше життя

(Син некролога)

Але я відвертаю заряджену зброю

Ще один танець зі смертю, ще одна виграна битва

(Син некролога)

Але я ще живий, тож заберіть від мене руки

Але я все ще живий і здоровий, тож заберіть від мене руки

Тож заберіть від мене руки

Я так радий, що ти вдома

Будь ласка, поговори зі мною

Поговоріть з нами

З вами все гаразд?

Ти можеш говорити?

ти будеш говорити?

(Я не хочу говорити зараз)

Я розумію, що

Ви не можете закрити мене таким чином

Ви повинні про це поговорити

Вам не потрібно (Ні, я не хочу говорити про це) блокувати мене 

Не зараз, я це розумію

Але щоб про це мусити говорити

Зі мною, або твоїми друзями, чи татом

Що я можу зробити?

(Ви не хочете говорити зі мною про це, я не хочу чути про це)

Дивіться, ви не можете просто так відволіктися

(Ну, він не може налякати нас до смерті посеред ночі, коли ви, хлопці, йдете

підбери його

Ми думали, що ти помер)

це

це не те, що я хотів почути зараз

Він живий

Я хочу, щоб ви знали, що я тут

(Я знаю, що ти тут)

Я завжди був там

(Він не тільки працює, а ти тут щодня, а він досі

згасає і)

Добре, ти серйозно?

(Так, я серйозно! Тобі потрібно навчитись вирости і бути чоловіком!)

Гаразд

(Ви знаєте, ми допомагаємо йому — ми робимо все для нього, крім частини — він — ви

знаєте, можливо, це способ)

СТОП

(Ми можемо почати віддавати)

Просто перестань

(Ви знаєте, ви, хлопці, сприяєте)

Ні це не так

(Ні)

Ви не можете

(Я не буду вести цю розмову з вами, хлопці)

(Вияснив це)

Гаразд, слухай мене

Ти… ти значиш для мене весь світ

Я хочу, щоб ви так відчували себе

Я тебе люблю

Тато, мама теж

Ви просто не можете говорити про це

Ви не можете наблизитися до його емоцій

(Він уявлення не має, як це зробити)

Я знаю, але хочу

Я хочу, щоб ти знав, що я люблю тебе

І тато любить тебе

Чи знаете ви, що?

Чи ти знаєш

(так)

Без вас я не можу

Я не хочу

Я тебе люблю

(Я теж тебе люблю)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди