Jalousie - Priscilla

Jalousie - Priscilla

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Jalousie , виконавця - Priscilla з перекладом

Текст пісні Jalousie "

Оригінальний текст із перекладом

Jalousie

Priscilla

Оригінальний текст

Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie

Alors merci, va-t'en loin d’ici

Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte

Alors merci et va-t'en vite

Alors c’est a tre amoureuse

Glisser de petits frissons entre le doute et le soupon

Une fleur la fois belle et vnneuse

J’en fait cadeau qui veut, qui veut tre malheureuse.

Par le serpent aux yeux verts, je ne me laisserai pas faire.

Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie

Alors merci, va-t'en loin d’ici

Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte

Alors merci et va-t'en vite

Petite comte on m’a faite

aucun prix je ne veux tre prise trs au srieux

Fausse reine d’une fte foraine

On me lance des sourires et j’attrape les meilleurs comme les pires

Par le serpent aux yeux verts

Je ne me laisserai pas faire.

Jalousie, jalousie, mon avis tu ne feras jamais partie de mes amis

Penses-y, jalousie, je suis princesse d’une forteresse de granit

Tu peux ranger ta dynamite.

Un cњur averti en vaut douze

Et jamais je ne serai, non jamais je ne serai

Ni pou, ni tigre, ni mme andalouse

Je suis bien trop motive et je ne veux pas brler vive

Par le serpent aux yeux verts, je ne me laisserai pas faire.

Jalousie, jalousie, tu n’es pas la bienvenue dans ma vie

Alors merci, va-t'en loin d’ici

Jalousie, si je t’oublie, tu m’oublies, on est quitte

Alors merci et va-t'en vite

Jalousie, jalousie, mon avis tu ne feras jamais partie de mes amis

Penses-y, jalousie, je suis princesse d’une forteresse de granit

Tu peux ranger ta dynamite.

Переклад пісні

Ревнощі, ревнощі, ти не бажаний в моєму житті

Тож дякую, геть звідси

Ревнощі, якщо я забуду тебе, ти забудеш мене, ми парні

Тож дякую та йди швидше

Тож це бути закоханим

Невеликі тремтіння проскочили між сумнівом і підозрою

Квітка і красива, і бордова

Я роблю це в подарунок, хто хоче, хто хоче бути нещасним.

Біля зеленоокого змія, не відпущу.

Ревнощі, ревнощі, ти не бажаний в моєму житті

Тож дякую, геть звідси

Ревнощі, якщо я забуду тебе, ти забудеш мене, ми парні

Тож дякую та йди швидше

Маленький рахунок я був зроблений

немає призів, я не хочу, щоб мене сприймали занадто серйозно

Фальшива королева ярмарки

Вони кидають на мене посмішки, і я ловлю найкраще і найгірше

Зеленооким Змієм

Я не відпущу це.

Ревнощі, ревнощі, моя думка, ти ніколи не будеш моїм другом

Подумай, ревнощі, я принцеса гранітної фортеці

Ви можете прибрати свій динаміт.

Розбірливе серце коштує дванадцяти

І ніколи не буду, ніколи не буду

Ні воша, ні тигр, ні навіть андалузька

Я занадто мотивований, і я не хочу згоріти живцем

Біля зеленоокого змія, не відпущу.

Ревнощі, ревнощі, ти не бажаний в моєму житті

Тож дякую, геть звідси

Ревнощі, якщо я забуду тебе, ти забудеш мене, ми парні

Тож дякую та йди швидше

Ревнощі, ревнощі, моя думка, ти ніколи не будеш моїм другом

Подумай, ревнощі, я принцеса гранітної фортеці

Ви можете прибрати свій динаміт.

Інші пісні виконавця:

2

Afraid

Rowlene, Lastee, Priscilla • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди