
Нижче наведено текст пісні Lonely Night , виконавця - Princess з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Princess
Tonight there is sadness in my eyes
All I can dream of is you and I
Reflections of yesterday,
Love and pain
With me in your arms,
Happiness was pure
I’m lost in the dark,
Now I can’t endure
Being without your love, all alone
In the lonely, lonely night,
Wish you were here to hold me tight
But no shooting star to wish upon
And you, you’re so far away
In the lonely, lonely night,
Would you come and hold me tight?
Only falling star
To keep me down in my lonely night
Tonight I am hoping
Clouds will disappear
And wash away
All my loneliness and fear
A new day will start to shine
For you and I
With me in your arms,
Happiness was pure
I’m lost in the dark,
Now I can’t endure
Being without your love, all alone
In the lonely, lonely night,
Wish you were here to hold me tight
But no shooting star to wish upon
And you, you’re so far away
In the lonely, lonely night,
Would you come and hold me tight?
Only falling star
To keep me down in my lonely night
Away from me
Tell me why I have to be
Lonely, so lonely,
Don’t wanna be alone, alone, yeah
I don’t wanna be alone
Oohh, lonely, lonely night
Would you come and hold me tight?
Only falling star
To keep me down in my lonely night
Oohh, lonely night
Сьогодні ввечері в моїх очах смуток
Все, про що я можу мріяти, це ти і я
Відображення вчорашнього дня,
Любов і біль
Зі мною в твоїх руках,
Щастя було чисте
Я загубився в темряві,
Тепер я не можу терпіти
Бути без твоєї любові, зовсім одна
В самотню, самотню ніч,
Я хотів би, щоб ти був тут, щоб міцно обійняти мене
Але немає падаючої зірки
А ти, ти так далеко
В самотню, самотню ніч,
Ти підійдеш і міцно обіймеш мене?
Тільки падаюча зірка
Щоб утримати мене в моїй самотній ночі
Сьогодні ввечері я сподіваюся
Хмари зникнуть
І змити
Вся моя самотність і страх
Новий день почне світитися
Для тебе і мене
Зі мною в твоїх руках,
Щастя було чисте
Я загубився в темряві,
Тепер я не можу терпіти
Бути без твоєї любові, зовсім одна
В самотню, самотню ніч,
Я хотів би, щоб ти був тут, щоб міцно обійняти мене
Але немає падаючої зірки
А ти, ти так далеко
В самотню, самотню ніч,
Ти підійдеш і міцно обіймеш мене?
Тільки падаюча зірка
Щоб утримати мене в моїй самотній ночі
Подалі від мене
Скажи мені, чому я повинен бути
Самотній, такий самотній,
Не хочу бути на самоті, на самоті, так
Я не хочу бути один
Ой, самотня, самотня ніч
Ти підійдеш і міцно обіймеш мене?
Тільки падаюча зірка
Щоб утримати мене в моїй самотній ночі
Ой, самотня ніч
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди