It's Gonna Be Lonely - Prince
С переводом

It's Gonna Be Lonely - Prince

  • Альбом: Prince

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні It's Gonna Be Lonely , виконавця - Prince з перекладом

Текст пісні It's Gonna Be Lonely "

Оригінальний текст із перекладом

It's Gonna Be Lonely

Prince

Оригинальный текст

We’ve been together for quite some time

I’d think by now you’d know

It would take forever to get you off my mind

If ever you decide to go

I guess I got a little insecurity when it’s concerning you

I guess I’m just afraid that if you ever leave

I’d be in a messed-up state of blue

And I’d be so lonely

Without you loving me

I know it’s gonna be lonely

Without you giving me every little single thing that I need

Lonely

Whatever’s in your kiss, it really turns me on

Till I go right out of my mind

And who could ever resist your accent from Paris

It gets me every time

I betcha that you never knew that in my dreams

You are the star

The only bummer is that you always want to leave

Who do you think you are

Don’t you know it’s gonna be lonely

Without you loving me

I know it’s gonna be lonely

Without you giving me every little single thing that I need

Lonely

It’s gonna be lonely

Without you loving me

Giving me everything that I need

Oh pretty baby, can’t you see

It’s gonna be lonely

Without you loving me

I know, I know it’s gonna be lonely

Oh, whatever’s in your kiss

I never could resist

Oh, baby don’t go!

We’ve been together for quite some time

It’d take forever to get you off my mind

Oh, girl!

Without you loving me

I know it’s gonna be lonely

Without you by my side

Don’t you know that I could die, baby

Without you loving me

Can’t you see

It’s gonna be lonely

It’s gonna be lonely, baby

So lonely, baby

Перевод песни

Ми були разом досить довго

Я думаю, що зараз ви вже знаєте

Знадобиться ціла вічність, щоб вигнати вас із свідомості

Якщо ви вирішите поїхати

Мабуть, я відчуваю невпевненість, коли це стосується вас

Мабуть, я просто боюся, що якщо ти колись підеш

Я був би в розгубленому синьому

І я був би так самотнім

Без того, щоб ти мене любив

Я знаю, що це буде самотньо

Не даючи мені кожної дрібниці, яка мені потрібна

Самотній

Що б не було в твоєму поцілунку, мене це справді збуджує

Поки я не з’їду з глузду

І хто міг би встояти перед твоїм акцентом із Парижа

Мене це дає щоразу

Б’юся об заклад, що ти ніколи не знав цього в моїх снах

Ти - зірка

Єдина неприємність — це те, що ти завжди хочеш піти

Як ви вважаєте себе

Хіба ви не знаєте, що це буде самотньо

Без того, щоб ти мене любив

Я знаю, що це буде самотньо

Не даючи мені кожної дрібниці, яка мені потрібна

Самотній

Буде самотньо

Без того, щоб ти мене любив

Даючи мені все, що мені потрібно

О, гарненька, ти не бачиш

Буде самотньо

Без того, щоб ти мене любив

Я знаю, я знаю, що це буде самотньо

О, що б у твоєму поцілунку

Я ніколи не міг встояти

Ой, дитинко, не йди!

Ми були разом досить довго

Знадобиться ціла вічність, щоб вигнати вас із свідомості

О, дівчино!

Без того, щоб ти мене любив

Я знаю, що це буде самотньо

Без тебе поруч зі мною

Хіба ти не знаєш, що я могу померти, дитино

Без того, щоб ти мене любив

Ви не бачите

Буде самотньо

Буде самотньо, дитино

Так самотньо, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди