
Нижче наведено текст пісні Dolls , виконавця - Primal Scream з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Primal Scream
Saw you walking down the street
Holding hands with some other guy
Well a short skin suit, black patent leather boots
Big brown round saucer eyes, that’s right!
I didn’t talk to you then, you was kissing your friend
Besides, it was the wrong time and place
I went home, took a shower, met a lady
I got some flowers but shows ya hey I knew we’d meet again
Don’t want your diamonds, don’t want your gold
I want your love, I want your soul, come on babe
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
So I searched all over town, dudes hanging around
No one had ever seen a chick like you before
I hit strip joints and museums, bars and clubs and Jesus
I even prayed in a cathedral for your soul
Then one rainy winter Tuesday, I saw you on the subway
You were heading for the tunnel near the door
I pressed my face against the glass, you sped by me in a flash
Like a motorcycle crash you smoked my skull
Don’t want your diamonds, don’t want your gold
I want your love, I want your soul, come on babe
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
So once again, walking in the pouring rain
Wondering who and why and where and what you were
I had hallucinatory dreams, shivers, sweats and screams
Like an opium withdrawal, only worse
Then on one hot summer night I took a motorcycle ride
Saw you looking really evil, spitting fire from your eyes
Like a rockabilly queen 'bout to kick start your machine
Like a fighter pilot flying off to war
You had a tight black leather jacket, skull and crossbones on the back
God bless the sould of sweet Gene Vincent, there you were!
Don’t want your diamonds, don’t want your gold
I want your love, I want your soul, come on babe
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Let’s have a good time!
Бачив, як ти йшов вулицею
Тримаючись за руки з іншим хлопцем
Ну короткий скін-костюм, чорні лаковані чоботи
Великі карі круглі очі-блюдця, це так!
Я тоді з тобою не розмовляв, ти цілувався зі своїм другом
Крім того, це був невідповідний час і місце
Я поїхав додому, прийняв душ, зустрів жінку
Я отримав кілька квітів, але показую тобі, привіт, я знав, що ми зустрінемося знову
Не хочу ваших діамантів, не хочу вашого золота
Я хочу твоєї любові, я хочу твоєї душі, давай, дитино
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Тож я шукав по всьому місту, чуваки вештаються
Ніхто ніколи не бачив такого курчатка, як ти
Я відвідую стриптизи, музеї, бари та клуби та Ісуса
Я навіть у соборі молився за твою душу
Потім одного дощового зимового вівторка я побачив тебе в метро
Ви прямували до тунелю біля дверей
Я притиснувся обличчям до скла, ти миттєво промчав повз мене
Як аварія мотоцикла, ти прокурила мій череп
Не хочу ваших діамантів, не хочу вашого золота
Я хочу твоєї любові, я хочу твоєї душі, давай, дитино
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Тож знову прогулянка під проливним дощем
Цікаво, ким і чому, де і чим ти був
У мене були галюцинаторні сни, тремтіння, піт і крики
Як відмова від опіуму, тільки гірше
Потім однієї спекотної літньої ночі я покатався на мотоциклі
Бачив, як ти виглядаєш дуже злим, з очей б’єш вогнем
Як королева рокабілі, яка збирається запустити вашу машину
Як пілот винищувача, що летить на війну
У вас була обтягуюча чорна шкіряна куртка, череп і кістки на спині
Нехай Бог благословить душу милого Джина Вінсента, ось ти був!
Не хочу ваших діамантів, не хочу вашого золота
Я хочу твоєї любові, я хочу твоєї душі, давай, дитино
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Давайте добре провести час!
Primal Scream • 2008
Primal Scream • 2008
Primal Scream • 2013
Primal Scream • 1991
Primal Scream • 2008
Primal Scream • 1991
Primal Scream • 2016
Primal Scream • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди