Нижче наведено текст пісні Maria Antonietta , виконавця - Priestess з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Priestess
Camere oscure, sapore di erba
Le canne e i caffè, i vicini son fuori di testa
Un po' come me
Alzo il volume, sotterro i pensieri e la merda
Freddi col cuore, ti spezza
L’ansia, le pare e i cliché
L’ansia, le pare e i cliché
La mia stella buona sai dov'è?
Impressione fredda di un Monet
Lingua dolce, vous parlez français?
La tristezza, Creme Brulee, l’ultimo dessert
Che non voglio condividere con te
Poi rimango a scrivere fino alle tre
E se non rispondi, vado fuori di testa
E se mi assecondi, vado fuori di testa
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Ho perso la testa per te
E le vedi in giro tutte queste Barbie
Tutte uguali, fatte in serie
Con il tipo incamiciato, con i dindin e la fuoriserie
Ma, questa sera
Esco e ci sto male
Niente di personale, con in bocca un personale
Tra le mani fragranza di hashish
Girane una poi baciami, aspetta mi lasci
Noi siamo ammalati, influenza, tu spero ci passi
Fanculo gli altri (eh)
Noi siamo perfetti, matti, nati per essere fatti
Ti tengo stretto non scappi
E se non rispondi, vado fuori di testa
E se mi assecondi, vado fuori di testa
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Fiori per me, erba per te, noi fuori di testa
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Ho perso la testa per te
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta, Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Maria Antonietta
Ho perso la testa per te
Ho perso la testa per te
Темні кімнати, присмак трави
Очерет і кави, сусіди з глузду
Трохи схожий на мене
Збільшую гучність, ховаю думки та лайно
Холод на серці, це розбиває тебе
Тривога, їй здається, і штампи
Тривога, їй здається, і штампи
Ти знаєш, де моя добра зірка?
Класне враження від Моне
Солодка мова, vous parlez français?
Смуток, крем-брюле, останній десерт
Яким я не хочу ділитися з вами
Тоді я залишаюся писати до третьої
І якщо ти не відповісиш, я злякуюся
І якщо ти потураєш мені, я злякаюся
Для мене квіти, для вас трава, ми з глузду зійшли
Для мене квіти, для вас трава, ми з глузду зійшли
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антонієта
Я без розуму від тебе
Я без розуму від тебе
І ви бачите всіх цих Барбі навколо
Все те ж, виготовлено серійно
З курткою типу, з dindin і типу на замовлення
Але сьогодні ввечері
Я виходжу і відчуваю себе погано
Нічого особистого, з особистим у роті
Аромат гашишу в руках
Увімкнись, то поцілуй мене, зачекай, покинь мене
Ми захворіли, грип, сподіваюся, ти нас минеш
На хуй інших (га)
Ми ідеальні, божевільні, народжені, щоб бути створеними
Я міцно тримаю тебе, ти не втікаєш
І якщо ти не відповісиш, я злякуюся
І якщо ти потураєш мені, я злякаюся
Для мене квіти, для вас трава, ми з глузду зійшли
Для мене квіти, для вас трава, ми з глузду зійшли
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антонієта
Я без розуму від тебе
Я без розуму від тебе
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антуанетта, Марія Антуанетта
Я без розуму від тебе
Марія Антонієта
Я без розуму від тебе
Я без розуму від тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди