Нижче наведено текст пісні Let Me Let You Go , виконавця - Pride of Lions з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pride of Lions
You don’t want all of me, you want a piece of me
The part of me I used to give away
And though it’s over now your pride will not allow
For anybody else to take your place
I’ve tried to tell you patiently
Can’t take these feelings casually
'Cause when it’s down to you and me
I lose my reserve, my moral start to swerve
and suddenly I’m lost in you again
Just when I think I’ve got you out of my mind
You’re at my door and I can’t tell you no
You make it impossible to leave you behind
So back off slow, let me let you go
Let me let you go
You’ve got a jealous streak a look that’s telling me
That maybe you’re not through with me just yet
You saw me yesterday down at the street cafe
With someone who’s been helping me forget
But whenever you come into view
There’s no making room for someone new
I see those eyes still burning blue
And I lose my resolve the room starts to revolve
And suddenly you’re in my arms again
Just when I think I’ve got you out of my mind
You’re at my door and I can’t tell you no
You make it impossible to leave you behind
So back off slow, oh baby, let me let you go
Can’t get you out of my head, out of my head
Keeping me holding, holding
You stop me from moving ahead, moving ahead
Keeping me holding, holding
Can’t get you out of my mind, out of my mind
Keeping me burning, burning
You stop me from moving ahead, moving ahead
Keeping me burning, burning
Whenever you come into view
There’s no making room for someone new
Just when I think I’ve got you out of my mind
You’re at my door and I can’t tell you no
You make it impossible to leave you behind
So back off slow, oh baby, let me let you go
Let me let you go
You gotta let me go
Let me let you go
(Let me let me let you, let me let you go)
Ти не хочеш усього мене, ти хочеш частину мене
Частина мене я я віддавав
І хоч це вже скінчено, ваша гордість не дозволить
Щоб хтось інший зайняв ваше місце
Я намагався розповісти вам терпляче
Не можна сприймати ці почуття випадково
Тому що коли це залежить від нас із вами
Я втрачаю свій резерв, моя мораль починає збочувати
і раптом я знову загубився в тобі
Саме тоді, коли я думаю, що вигнав тебе з голови
Ви біля моїх дверей, і я не можу вам відмовити
Ви робите неможливим залишити вас
Тож відступайте повільно, дозвольте мені вас відпустити
Дозвольте відпустити вас
Ви маєте ревнивий вигляд, який говорить мені
Що, можливо, ти ще не закінчив зі мною
Ви бачили мене вчора у вуличному кафе
З кимось, хто допомагав мені забути
Але щоразу, коли ви потрапляєте в поле зору
Немає місця для когось нового
Я бачу, як ці очі все ще горять синім
І я втрачаю рішучість, кімната починає обертатися
І раптом ти знову в моїх обіймах
Саме тоді, коли я думаю, що вигнав тебе з голови
Ви біля моїх дверей, і я не можу вам відмовити
Ви робите неможливим залишити вас
Тож відступай повільно, о, дитинко, дозволь мені відпустити тебе
Не можу викинути тебе з голови, з голови
Тримай мене, тримай
Ти заважаєш мені рухатися вперед, рухатися вперед
Тримай мене, тримай
Не можу викинути тебе з голови, з голови
Тримаючи мене горінням, горінням
Ти заважаєш мені рухатися вперед, рухатися вперед
Тримаючи мене горінням, горінням
Щоразу, коли ви потрапляєте в поле зору
Немає місця для когось нового
Саме тоді, коли я думаю, що вигнав тебе з голови
Ви біля моїх дверей, і я не можу вам відмовити
Ви робите неможливим залишити вас
Тож відступай повільно, о, дитинко, дозволь мені відпустити тебе
Дозвольте відпустити вас
Ви повинні відпустити мене
Дозвольте відпустити вас
(Дозвольте мені відпустити вас, дозвольте мені відпустити вас)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди