Do Ya Thang - PRhyme
С переводом

Do Ya Thang - PRhyme

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Do Ya Thang , виконавця - PRhyme з перекладом

Текст пісні Do Ya Thang "

Оригінальний текст із перекладом

Do Ya Thang

PRhyme

Оригинальный текст

Nothin' says friend more than starvin' with your neighbor

Nothin' says family like arguin' and make up

Nothin' says wake up like that cold air through that plastic on your window in

November

That breeze gave me chills like my introspective pen does

No intellect formed against us you’ll prosper, noodles mixed with ketchup

Stale pasta, I tossed it in the garbage in the can that’s outside don’t you

tell poppa

Precious or fresh dressing got me stealing out the register for booster sales

If they don’t pass me in school then the institution fails

If you hoopin' good you cool, but I represent the tales

So motherfuck your trust double-dutch Hula-hoop betrayals

Then' the time we got the message well before our food

Putting jelly on a sandwich from a delly cart lose

In the alley cops finna' search and we gettin' chased too there

We was not in the winner’s circle we just played too square

I done got brain from spain spoke-eine and mane

And all I’m trying to do is bang cocaine Loraine

I applied my brand new mantra when I found the art

Tell my consciousness buy a new watch for my counterparts

We make paper, you party we play Vegas

Nothing besides reign surrounded me when we make wagers

I’m fucking the girl of my dreams and we their favourite

That BMWi green like DeRay Davis

I be giving orders out to niggas' mommas like their grandpa

Trappin' is for rappers I be grinding like the dance hall

I don’t know astrology I just know I’m a Cancer male

Eatin' south of France, he who doubts the man can’t prevail

Back when Guru used to manifest the rhyme

I was known for nothin' less than just a candidate for crime

In and out of Ibiza, spendin' power a Visa

Standin' the test of time like the Leaning Tower of Pisa

In my D-zone so the bitches gon' sweat it

Got the same piece of chrome, sweet Sloane, Bishop own credit

Got the Glock Craig used to help out Smokey and Day-Day with

The .38 Mad Dog used to pop JJ with

You don’t wanna be on my bad side

Why don’t you let me project some of this good on you

If I ever pick up on a bad vibe, it’s all that it’s gonna take then I’m good on

you

Go on do your thing, go on do your thing

Go on do your thing, go on do your thing

I’mma let you finish telling that lie

Go on do your thing, girl do your thing

Do my thing, do my thing

Do your thing, do my thing

Walk up in a strip club lookin' for Mia

It’s Friday so I may stimulate the economy

I don’t recollect if I ever offered advice

Make sure you walk it like you talk it or pay the ultimate price

All you petty bloggers and trolls, forever calling me broke

If my money funny, then y’all must be Eddie Martin in Life

Fuck the social network if we talkin' you bring your balls then

Tell them I got two deserts I call them the Winclevoss twins

Dodgin' the fake, dark man dubbin' a cape

All of us are marked men this hits on y’all I’m Zartan, scar on the face

Real recognise real who cares what you foreignerers say

My predators from the nation of Islam, corner and pray

Fuck what comparisons say, ain’t got no roof you just wear a toupee

The coop ain’t got no shoes like Eric Benét

Baby I’m poppin' I got like eight or nine watches

Kick my feet up check the time on my Inko like I’m Affion Crockett

You don’t wanna be on my bad side

Why don’t you let me project some of this good on you

If I ever pick up on a bad vibe, it’s all that it’s gonna take then I’m good on

you

Go on do your thing, go on do your thing

Go on do your thing, go on do your thing

I’mma let you finish telling that lie

Go on do your thing, girl do your thing

Перевод песни

Ніщо так не говорить про другу, як голодування з сусідом

Ніщо так не говорить про сім’ю, як сваритися та помиритися

Нічого не говорить: прокинься, як холодне повітря крізь пластик на вікні

Листопад

Цей вітерець викликав у мене озноб, як і моя інтроспективна ручка

Жодного інтелекту не сформований проти нас ви процвітаєте, локшина змішана з кетчупом

Несвіжі макарони, я викинув у сміття в контейнер за межами, чи не так

скажи татові

Дорогоцінна чи свіжа заправка змусила мене викрасти реєстр для стимулюючих продажів

Якщо мене не здають до школи, заклад зазнає невдачі

Якщо ви крутите, то круті, але я відповідаю казки

Тож до чорта довіряйте подвійним голландським зрадам хулахуп

Тоді ми отримали повідомлення задовго до їжі

Покласти желе на бутерброд з візка для деликатесу

На провулку копи шукають, і нас також переслідують

Ми не були в колі переможця, ми просто грали занадто прямо

Я отримав мозок з Іспанії, спицю та гриву

І все, що я намагаюся робити — це кинути кокаїн Лорейн

Я застосував мою нову мантру, коли знайшов мистецтво

Скажи моїй свідомості, щоб купити новий годинник моїм побратимам

Ми робимо папір, а ви гуляємо у Вегас

Ніщо, окрім правління, не оточує мене, коли ми робимо ставки

Я трахаю дівчину мої мрії, а ми ї їх улюблений

Той BMWi зелений, як ДеРей Девіс

Я віддаю накази матерям ніггерів, як їхній дідусь

Trappin' — це для реперів, яких я млю, як танцювальний зал

Я не знаю астрології я просто знаю, що я чоловік-Рак

На півдні Франції той, хто сумнівається, не зможе перемогти

Коли Гуру використовував риму

Я був відомий ні чим іншим, як просто кандидатом у злочини

На і за Ібіці, витрачайте сили на Visa

Витримайте випробування часом, як Пізанська вежа

У мій зоні D, так що суки не попотіють

У мене той самий шматок хрому, мила Слоун, власна заслуга Бішопа

Отримав Glock Craig, щоб допомагати Smokey та Day-Day

.38 Mad Dog колись попав JJ

Ти не хочеш бути на моїй поганій стороні

Чому б ви не дозволили мені спроектувати на вас щось із це хорошого

Якщо я коли відчую погану атмосферу, це все, що це займе, тоді я добре

ви

Робіть свою справу, продовжуйте робити свою справу

Робіть свою справу, продовжуйте робити свою справу

Я дозволю тобі закінчити говорити цю брехню

Роби свою справу, дівчино, займайся своєю справою

Роби мою справу, роби мою справу

Роби свою справу, роби мою справу

Зайдіть у стрип-клуб і шукайте Мію

Зараз п’ятниця, тому я можу стимулювати економіку

Не пам’ятаю, чи давав я колись пораду

Переконайтеся, що ви ходите так, як говорите, або платіть найвищу ціну

Усі ви, дрібні блогери та тролі, що вічно кличуть мене, зламалися

Якщо мої гроші смішні, то ви, мабуть, Едді Мартін у Житті

До біса соціальна мережа, якщо ми говоримо, що тоді ви принесете свої яйця

Скажи їм, що у мене є дві пустелі, я називаю їх близнюками Вінклвосс

Ухиляючись від фальшивого темного чоловіка, дублюючи накидку

Ми всі — позначені чоловіки, це б’є на вас, я Зартан, шрам на обличчі

Реальні визнають реальних, кого хвилює, що ви, іноземці, говорите

Мої хижаки з нації Ісламу, кутайте та моліться

До біса, що кажуть порівняння, у вас немає даху, ви просто носите парик

У курятнику немає такого взуття, як у Еріка Бенета

Дитинко, я поппін, у мене вісім чи дев’ять годинників

Підніміть ноги перевірте час на мому Інко, наче я Аффіон Крокетт

Ти не хочеш бути на моїй поганій стороні

Чому б ви не дозволили мені спроектувати на вас щось із це хорошого

Якщо я коли відчую погану атмосферу, це все, що це займе, тоді я добре

ви

Робіть свою справу, продовжуйте робити свою справу

Робіть свою справу, продовжуйте робити свою справу

Я дозволю тобі закінчити говорити цю брехню

Роби свою справу, дівчино, займайся своєю справою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди