So Bright (feat. Eligh) - Pretty Lights
С переводом

So Bright (feat. Eligh) - Pretty Lights

  • Альбом: A Color Map of the Sun

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:51

Нижче наведено текст пісні So Bright (feat. Eligh) , виконавця - Pretty Lights з перекладом

Текст пісні So Bright (feat. Eligh) "

Оригінальний текст із перекладом

So Bright (feat. Eligh)

Pretty Lights

Оригинальный текст

The light is shining bright

So bright, so bright, I think I might go blind

The light shining bright

So bright, so bright, I think I might go blind

Something is changing my light

(unknown)

It ain’t stoppin', it ain’t stoppin', it ain’t stoppin', It ain’t stoppin'

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Just another minute while I pull enough people in here so I can chance to make

another verse or question that never comes abstracted

Pop lock give mother earth to the break or the part in the seas where the face

round make rounds, shakedowns and I take a mother fucker out ease,

mother fucker out E-Z-A sliding.

Any time I’m ready give a second to misstep,

slicing and dicing and dicing that bright light energy infinitive, definitive,

that bright light energy infinitive, definitive.

However, if you will have wailed, have wailed

If you will have wailed, eee have wailed

If you will have wailed, eee have wailed

Reppin and put the niggah pretty light I’m with, I thought, I might as well

give in 'cause it ain’t stoppin'

I said, I said I might die as well, dieee

I said, I said I might die as well, dieee

I said, I said I might die as well

Перевод песни

Світло світить яскраво

Так яскраво, так яскраво, я думаю, що можу осліпнути

Яскраво сяє світло

Так яскраво, так яскраво, я думаю, що можу осліпнути

Щось змінює моє світло

(невідомо)

Це не зупиняється, це не зупиняється, не зупиняється, не зупиняється

не залишай мене

не залишай мене

не залишай мене

Ще хвилина, поки я затягну сюди достатньо людей, щоб можу вижити

ще один вірш або запитання, яке ніколи не абстрактно

Поп замок дай матінку землю до розриву або ту частину в морях, де обличчя

Кругом робити раунди, встряски, і я забираю матінку з легкістю,

матір з Е-З-А ковзання.

Щоразу, коли я готовий дати секунду, щоб помилитися,

нарізати та нарізати кубиками та кубиками, що яскрава світлова енергія інфінітив, остаточний,

що яскрава світлова енергія інфінітив, остаточний.

Проте, якщо ви заплакали, то заплакали

Якщо ви заплакали, еее заплакали

Якщо ви заплакали, еее заплакали

Репін і поставив ніггера досить легко, я подумав, можу й так

здайся, бо це не зупиняється

Я казав, я казав, що я можу також померти, умрі

Я казав, я казав, що я можу також померти, умрі

Я казав, я казав, що можу й померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди