St. James Infirmary - Preservation Hall Jazz Band
С переводом

St. James Infirmary - Preservation Hall Jazz Band

Альбом
Sweet Emma and Her Preservation Hall Jazz Band
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
285650

Нижче наведено текст пісні St. James Infirmary , виконавця - Preservation Hall Jazz Band з перекладом

Текст пісні St. James Infirmary "

Оригінальний текст із перекладом

St. James Infirmary

Preservation Hall Jazz Band

Оригинальный текст

Oh, I’ve got a sheet for my bed and a pillow for my head

I’ve got a pencil full of lead and some water for my throat

I’ve got buttons for my coat and sails on my boat

So much more than I needed before

I got money in the meter and a two bar heater

Oh, now it’s getting hotter, oh, it’s only getting sweeter

I got legs on my chair and a head full of hair

Pot and a pan and some shoes on my feet

I got a shelf full of books and most of my teeth

A few pairs of socks and a door with a lock

I got food in my belly and a license for my telly

And nothing’s gonna bring me down

Oh, no, oh

Oh no, oh no, nothin’s gonna bring me down

I got a nice guitar and tires on my car

I got most of the means and scripts for the scenes

I’m out and about so I’m in with a shout

I got a fair bit of chat but better than that

Food in my belly and a license for my telly

And nothing’s going to bring me down

Oh, nothin', oh, nothin'

Nothing’s going to bring me down, oh

But best of all I’ve got my baby

Oh, best of all I’ve got my baby

She’s mighty fine and says she’s all mine

And nothing’s going to bring me down, oh, ooh

Oh, best of all I’ve got my baby

Oh, best of all I’ve got my baby

She’s mighty fine and says she’s all mine

And nothing’s going to bring me down

She’s mighty fine and says she’s all mine

And nothing’s going to bring me down

She’s mighty fine and says she’s all mine

And nothing’s going to bring me down, not today, no, no

Перевод песни

Ой, у мене є  простирадло для мого ліжка та подушка для голови

У мене олівець, повний свинцю, і трохи води для горла

У мене є ґудзики для пальто й вітрила на човні

Набагато більше, ніж мені потрібно було раніше

Я отримав гроші у лічильнику та обігрівач з двома барами

Ой, тепер стає гарячіше, ой, тільки солодше

У мене ноги на стільці, а голова повна волосся

Горщик і сковорода, і взуття на моїх ногах

У мене полка заповнена книг і більшість моїх зубів

Кілька пар шкарпеток і двері із замком

У мене їжа в череві та ліцензія на телевізор

І ніщо мене не підведе

О, ні, о

О ні, о ні, ніщо мене не зруйнує

У мене гарна гітара та шини на мому автомобілі

Я отримав більшість засобів і сценаріїв для сцен

Я виходжу, тож я з криком

Я небагато спілкувався, але краще, ніж це

Їжа в мому череві та ліцензія на мій телік

І ніщо мене не зруйнує

Ой, нічого, о, нічого

Мене ніщо не зруйнує, о

Але найкраще за все, що у мене є моя дитина

О, найкраще, що у мене є моя дитина

З нею все добре і каже, що вона вся моя

І ніщо не підведе мене, о-о-о

О, найкраще, що у мене є моя дитина

О, найкраще, що у мене є моя дитина

З нею все добре і каже, що вона вся моя

І ніщо мене не зруйнує

З нею все добре і каже, що вона вся моя

І ніщо мене не зруйнує

З нею все добре і каже, що вона вся моя

І ніщо мене не зруйнує, ні сьогодні, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди