
Нижче наведено текст пісні Prelúdio , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Expando meu próprio universo
Expondo meu lado inverso
Os olhos enganam
E o homem é perverso
Tirando a aparência em excesso
O que fica é o resto
E o que resta eu confesso
Na verdade eu detesto
Quando se olha pra dentro
Há vestígios demais
Desse meu eu paralelo
Com as roupas secas
Imerso
Comparado a lá fora
Aqui é tão quieto
Infinito, bonito e incerto
E silencia os demônios por perto
Disputando espaço com insetos
Com os pés a tropeçar no concreto
Lembro de seus machucados abertos
Vozes vem sem motivo certo
E elas dizem que tá tudo bem
E são as próprias a me lembrar
Se não procuro nos cantos da vida
Eu nunca acharei meu lugar
Travo no próprio olhar no espelho
O motivo não é aquilo que vejo
Mas sinto e decido
Não volto com nada menor do que almejo
Medalha de ouro em arremesso de peso
Só pra quem quer viver leve
Me abstenho de tudo que sou
Qualquer coisa não serve
Permeio o espaço-tempo
Em busca de cacos
Fatos perdidos
E guardo comigo
Memória placebo
História eu bebo
Luta espúria
Agulha que fura eu já não percebo
Я розширюю власний всесвіт
Оголення моєї зворотної сторони
Очі обманюють
А людина збочена
Видалення надлишку
Те, що залишається, це решта
І те, що залишається, зізнаюся
Я насправді це ненавиджу
Коли дивишся всередину
Забагато слідів
Мого паралельного я
З сухим одягом
Занурений
У порівнянні з зовнішнім
Тут так тихо
Безмежна, прекрасна і непевна
І замовкнути демонів навколо
Змагання за простір з комахами
З ногами спотикаючись об бетон
Я пам'ятаю твої відкриті рани
Голоси лунають без причини
А вони кажуть, що нічого страшного
І вони мені нагадують
Якщо я не заглядаю в куточки життя
Я ніколи не знайду свого місця
Я ловлю власний погляд у дзеркалі
Причина не в тому, що я бачу
Але я відчуваю і вирішую
Я не повертаюся з чимось меншим, ніж те, що хочу
Золота медаль у штовханні ядра
Тільки для тих, хто хоче жити легко
Я утримуюсь від усього, що я є
нічого не піде
Я пронизую простір-час
У пошуках осколків
втрачені факти
І я тримаю його при собі
пам'ять плацебо
Історія я п'ю
фальшивий бій
Голка, що проколює, я вже не розумію
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди