Subindo A Montanha - Pregador Luo
С переводом

Subindo A Montanha - Pregador Luo

  • Год: 2017
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 5:05

Нижче наведено текст пісні Subindo A Montanha , виконавця - Pregador Luo з перекладом

Текст пісні Subindo A Montanha "

Оригінальний текст із перекладом

Subindo A Montanha

Pregador Luo

Оригинальный текст

A cada metro que eu subo enxergo um pouco mais

Agora vejo o rio que cruzei, que ficou para trás

Vejo o mar que se abriu, a torre que caiu

Enxergo Pequeno o corpo do gigante que me aflingiu

Fui eu matei na pedrada

Vejo Judas com a Garganta enforcada, Eva sendo tentada

A lua que tá do meu lado pode ser tocada

Vejo a sepultura daqueles que não estão mais aqui

Mas que me disseram vá, Prossiga mesmo sem mim

Gratidão sem fim, nas costa eu trago sonhos

Os meus os seus, nossos legítimos sonhos

Vamos Vento, pode soprar o topo é meu lugar

Você não vai me derrubar

Continuo subindo, pois eu sei em quem tenho crido

Quando eu chegar

Ficarei lá até ouvir a sua voz pelo meu nome chamar — LUO

Vou pro topo do monte escalando a montanha

Subo como as aguias, de mim não duvide

Habitarei entre as nuvens e o arco-íris

Até você me chamar, me chamar

Dores sinto dores, mas as cores, vejo as cores que são fatores motivadores,

pra que eu chegue ao cume

O frio sente ciúme e amortece as minhas dores

Não tem jeito dor você vai comigo e esse é o seu castigo, enxergar a altura e a

profundidade do amor

Nessa louca escalada pra se tornar sabedor, as vezes eu sinto que posso cair

Quem vai me acudir?

Mas então eu olho lá pro topo e meus pulmões se enchem, ganham um fôlego novo

Que vem me toma, inunda e acalma

Que manda embora, expulsa a bronquite e a asma

Quando eu alcançar o cume da sabedoria ficarei por lá até o final de meus dias

Vou pro topo do monte escalando a montanha

Subo como as aguias, de mim não duvide

Habitarei entre as nuvens e o arco-íris

Até você me chamar, me chamar

Não conte as décadas que já são passadas, siga seus sonhos, os belos sonhos

Não duvide de ninguém, nem reclame de nada, siga na sua jornada

Todo dia nasce uma vida nova, e assim a esperança na sua mente se renova

Não murmure, nem esconjure, pois cada um que vive passa pela prova

Então se transforme e não seja esnobe, quem pensa que ta rico na verdade já ta

pobre

Pois os tesouros todos estão no céu e eu vou subir pra ver de perto as cores do

arco-íris

Перевод песни

Кожен метр, який я піднімаюся, я бачу трохи більше

Тепер я бачу річку, яку я перетнув, що залишилася позаду

Я бачу море, що розкрилося, вежу, що впала

Я бачу тіло велетня, що вразив мене Малого

Це я вбив на камені

Я бачу Юду з підвішеним горлом, Єву спокушає

Місяця, що на моєму боці, можна торкнутися

Я бачу могилу тих, кого вже немає

Але мені сказали: вперед, навіть без мене

Безмежна вдячність, на узбережжі я приношу мрії

Мої ваші, наші законні мрії

Давай, Вітер, ти можеш подути на вершину, це моє місце

Ти мене не приведеш

Я продовжую йти вгору, бо знаю, кому вірив

Коли я приїду

Я залишуся там, поки не почую твій голос, який кличе моє ім’я — LUO

Я збираюся на вершину гори, піднімаючись на гору

Я встаю, як орли, не сумнівайся

Я буду жити серед хмар і веселки

Поки не подзвониш, дзвони мені

Біль Я відчуваю біль, але кольори, я бачу кольори, які є мотивуючими факторами,

щоб я міг досягти вершини

Холод викликає ревнощі й пригнічує мої болі

Немає способу обійти біль, ти йдеш зі мною, і це твоя кара, бачачи висоту і те

глибина кохання

У цьому шаленому підйомі, щоб стати обізнаним, іноді мені здається, що я можу впасти

Хто мені допоможе?

Але потім дивлюся на верхівку і мої легені наповнюються, роблю новий вдих

Те, що відбувається, мене захоплює, заливає і заспокоює

Хто відсилає, той виганяє бронхіт і астму

Коли я досягну вершини мудрості, я залишуся там до кінця своїх днів

Я збираюся на вершину гори, піднімаючись на гору

Я встаю, як орли, не сумнівайся

Я буду жити серед хмар і веселки

Поки не подзвониш, дзвони мені

Не рахуйте десятиліття, що минули, йдіть за своїми мріями, за прекрасними мріями

Ні в кого не сумнівайся, ні на що не скаржись, вирушай у свою подорож

Кожного дня народжується нове життя, і таким чином у вашому розумі оновлюється надія

Не ремствуйте і не чаклуйте, бо кожен, хто живе, проходить випробування

Тож трансформуйтесь і не будьте снобом, хто думає, що ви багаті, насправді вже

бідний

Тому що всі скарби в небі, і я підійду, щоб побачити зблизькі барви

Веселка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди