Alguém Sente Sua Falta Aqui - Pregador Luo
С переводом

Alguém Sente Sua Falta Aqui - Pregador Luo

  • Альбом: Único - Incomparável
  • Год: 2011
  • Язык: `Португальська`
  • Длительность: 5:15

Нижче наведено текст пісні Alguém Sente Sua Falta Aqui , виконавця - Pregador Luo з перекладом

Текст пісні Alguém Sente Sua Falta Aqui "

Оригінальний текст із перекладом

Alguém Sente Sua Falta Aqui

Pregador Luo

Оригинальный текст

Alguém sente sua falta aqui, e lamenta por você tão cedo partir

Desde que você se foi eu não te esqueci

Penso sempre nos momentos que contigo eu vivi

A dor da sua ausência vem me consumir

A saudade me castiga e me faz chorar

Mas uma força me consola e me faz acreditar

Em algum momento na linha do tempo

De novo eu vou te encontrar

Tem dias que eu penso que eu não consigo

É tão difícil sem você aqui comigo

Sem sua voz, sem seu cheiro e sem seu toque

Meu coração já não bate mais assim tão forte

Até as fotos estão meio desfocadas

Os ecos das risadas ressoam constantemente

O tempo não apaga as cenas da minha mente

O que temos é atemporal, nos conectou pra sempre

Pelo sangue, pela dor, pelas lágrimas e pelo amor

Quanta coisa que a gente nem se quer falou

Não teve jeito, nosso tempo acabou

Tudo bem, passou aqui nessa terra

Mas eu tenho fé que a eternidade nos espera

Eu vou vivendo, crendo num plano maior

Mesmo sofrendo desse lado eu sei que você tá melhor

Alguém sente sua falta aqui, e lamenta por você tão cedo partir

Desde que você se foi eu não te esqueci

Penso sempre nos momentos que contigo eu vivi

A dor da sua ausência vem me consumir

A saudade me castiga e me faz chorar

Mas uma força me consola e me faz acreditar

Em algum momento na linha do tempo

De novo eu vou te encontrar

Aqueles dias em que a saudade aperta

Deixar ela vazar é coisa mais certa

Permitir que ela escorra aliviando essa pressão interna

Como a chama de uma vela você se apagou

A sua luz foi como um sol quando me iluminou

Ainda sinto seu calor e a alegria que plantou

Mais que lembranças, você deixou valor

É bem verdade que sua falta ainda causa dor

Você trouxe esperança, me fez sentir criança

Foi como um dia pleno, gostoso e divertido

Amanheceu, entardeceu e então escureceu

Eu tenho tanta gratidão por ter vivido esse dia

Foi como uma era repleta de alegrias

Foi tão leve, tão breve e tão notável

Inseparável é nossa definição

Eu creio no reencontro quando canto essa canção

Перевод песни

Хтось сумує за тобою тут, і йому шкода, що ти так скоро пішов

Відколи ти пішов, я тебе не забув

Я завжди думаю про моменти, які прожив з тобою

Біль твоєї відсутності поглинає мене

Туга карає мене і змушує плакати

Але сила втішає мене і змушує вірити

У певний момент на часовій шкалі

Знову я тебе зустріну

Бувають дні, коли я думаю, що не можу

Мені так важко без тебе тут зі мною

Без твого голосу, без твого запаху і без твого дотику

Моє серце вже не так сильно б’ється

Навіть фотографії трохи розмиті

Відлуння сміху лунають постійно

Час не стирає сцени з моєї свідомості

Те, що ми маємо, поза часом, це пов’язало нас назавжди

За кров, за біль, за сльози і за любов

Скільки всього ми навіть не сказали

Не було виходу, наш час минув

Добре, пройшов тут, на цій землі

Але я вірю, що нас чекає вічність

Я живу, вірячи в більший план

Навіть страждаючи з цього боку, я знаю, що ти краще

Хтось сумує за тобою тут, і йому шкода, що ти так скоро пішов

Відколи ти пішов, я тебе не забув

Я завжди думаю про моменти, які прожив з тобою

Біль твоєї відсутності поглинає мене

Туга карає мене і змушує плакати

Але сила втішає мене і змушує вірити

У певний момент на часовій шкалі

Знову я тебе зустріну

Ті дні, коли туга стискає

Випустити її — це найвірогідніше

Дайте йому стекти, знімаючи внутрішній тиск

Як полум’я свічки, ти згас

Твоє світло було, як сонце, коли воно запалило мене

Я все ще відчуваю твоє тепло й радість, яку ти посадив

Ви залишили цінність більше ніж спогади

Цілком вірно, що ваша відсутність все ще викликає біль

Ти приніс надію, змусив мене відчути себе дитиною

Це був насичений, смачний і веселий день

Світанок, сутінки, а потім стемніло

Я дуже вдячний за те, що прожив цей день

Це була епоха, повна радості

Воно було таким легким, таким коротким і таким чудовим

Нероздільне наше визначення

Я вірю в возз’єднання, коли співаю цю пісню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди