Aleluia - Pregador Luo
С переводом

Aleluia - Pregador Luo

Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
251900

Нижче наведено текст пісні Aleluia , виконавця - Pregador Luo з перекладом

Текст пісні Aleluia "

Оригінальний текст із перекладом

Aleluia

Pregador Luo

Оригинальный текст

Que louvem os anjos, os homens e mulheres

Que cantem alegres crianças e velhos

Os anjos no céu cantam em sua glória

Enquanto na terra os homens buscam apenas jóias

Enriquecem e se esquecem de quem os beneficia

Se enaltecem como se ainda houvesse abundância de dias

Mas eu me lembro de onde vem minha alegria

Mas eu sei bem quem de fato deu minha alforria

O meu choro vai embora quando nasce o Sol

Eu descanso em Ti, pois sei que trabalha em prol

Do meu povo, do meu mundo e do meu futuro

Porque o Senhor já está lá, eu não me preocupo

Eu apenas lembro e meu coração então se acalma

Tu sempre ficas até o final, óh minha estrela d’alva

Como os anjos eu canto porque creio numa única verdade

Aleluia, eu te agradeço por sua bondade

Por tornar os gentios parte de seu povo

Rendei graças ao Senhor, louvai um cântico novo

Que louvem os anjos, os homens e mulheres

Que cantem alegres crianças e velhos

Agradeçam o grande Eu Sou

Agradeçam o grande Eu Sou

O verbo que se fez carne e em nosso meio habitou

Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia

As catástrofes, as dores do mundo afligem o justo

A cruz que eu carrego, o preço do julgo

A estrada, o caminho, todo percurso

Tem sido de tormento, de guerras e abusos

Onde os filhos de Adão sucumbem e caem fracos

Onde as filhas de Eva multiplicam pecados

Tu enviaste Jesus e devolvemos teu filho crucificado

Homens de barro rachado

Seres moídos, quebrados, caem ajoelhados

Se arrependem, se dobram e te adoram prostrados

Creram nas profecias e tiveram visão

Rejeitam o mundo cão, abandonaram seus códigos

Aos milhões retornam a ti, recebe teus filhos pródigos

Para tudo que há debaixo do céu existem propósitos

Nem sempre são lógicos Tu sofre também

Vendo o martírio de seus pequeninos

Mais é por sua misericórdia que ainda estamos vivos

É pela graça que eu desperto toda manhã

Pela fé que eu deposito em ti e tu me mostra que nunca é vã

É pelo seu amor que o coração bate e o pulso ainda pulsa

E se aqui ainda estou

É porque minha missão nessa terra ainda não terminou

Por isso renderei graças com o fôlego que o Senhor me dotou!

Que louvem os anjos, os homens e mulheres

Que cantem alegres crianças e velhos

Agradeçam o grande Eu Sou

Agradeçam o grande Eu Sou

O verbo que se fez carne e em nosso meio habitou

Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia

Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia!

Перевод песни

Нехай прославляють ангели, чоловіки та жінки

Хай радісно співають діти та старі

Ангели на небі співають у Його славі

Поки на землі чоловіки шукають лише прикраси

Вони багатіють і забувають, хто їм вигідний

Вихваляються, ніби днів ще багато

Але я пам’ятаю, звідки моя радість

Але я добре знаю, хто насправді дав мені звільнення

Мій крик зникає, коли сходить сонце

Я спочиваю в Тобі, бо знаю, що ти працюєш на благо

Про мій народ, про мій світ і про моє майбутнє

Оскільки Господь уже там, я не хвилююся

Я просто згадую, і моє серце заспокоюється

Ти завжди залишаєшся до кінця, о, моя ранкова зоря

Як ангели, яких я співаю, бо вірю в єдину істину

Алілуя, я дякую тобі за твою доброту

За те, що зробив язичників частиною свого народу

Дякуйте Господу, хваліть нову пісню

Нехай прославляють ангели, чоловіки та жінки

Хай радісно співають діти та старі

Дякую, як я є

Дякую, як я є

Дієслово, яке стало тілом і посередині нас

Алілуя, Алілуя, Алілуя, Алілуя

Лиха, болі світу страждають на справедливих

Хрест, який я ношу, ціна суду

Дорога, шлях, весь маршрут

Це були муки, війни та знущання

Де діти Адама піддаються і падають слабкими

Де дочки Єви примножують гріхи

Ти послав Ісуса, а ми повернули твого розіп’ятого сина

Чоловіки з потрісканої глини

Істоти, розчавлені, зламані, падають на коліна

Вони каються, нагинаються та поклоняються вам ниць

Вони вірили в пророцтва і мали видіння

Вони відкидають собачий світ, вони відмовилися від своїх кодексів

Мільйонами, які вони повертаються до вас, прийміть ваших блудних дітей

Для всього під небом є цілі

Вони не завжди логічні. Ви теж страждаєте

Бачити мученицьку смерть своїх малечі

Але твоя милість, що ми ще живі

Завдяки благодаті я прокидаюся щоранку

Вірою, яку я поклав у вас, і ви показуєте мені, що це ніколи не буває марно

Саме для вашої любові серце б’ється, а пульс все ще б’ється

І якщо я все ще тут

Це тому, що моя місія на цій землі ще не закінчена

Тому я подякуватиму тим диханням, яке дав мені Господь!

Нехай прославляють ангели, чоловіки та жінки

Хай радісно співають діти та старі

Дякую, як я є

Дякую, як я є

Дієслово, яке стало тілом і посередині нас

Алілуя, Алілуя, Алілуя, Алілуя

Алілуя, Алілуя, Алілуя, Алілуя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди